长难句1:To be narrower than a piece of A4 you need to have roughly a 25inch waist or less which is much thinner than the 35inch average American waist practically impossible for most human beings
译文:腰张A4纸窄需约25英寸腰围甚更般美国35英寸腰围数
分析:句子然长结构清晰To be narrower 句首作目状语句you need to lesswhich引导非限制性定语句修饰先行词a25inch waist or less
点拨:
roughly:致about
practically:差
长难句2:Reviewers have severely criticized the strange trend for pressuring women to try to reach an unachievable goal
译文:评家严厉批评种奇怪趋势种趋势女性会迫压力努力达根实现目标
分析:句结构较简单干sb criticize sb sth for
点拨:
pressure:[熟词生义]迫 (义换force帮助理解pressure)
长难句3:The fact that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another does not mean that they do not experience emotions
译文:种文化背景种文化背景样直率表达情感意味着没情感
分析:首先确定谓语动词然谓语动词前语宾语判断语中修饰成分宾语中修饰成分等句干The fact does not mean that 中that they do not experience emotions句作mean宾语that members of oneculture do notexpress their emotions as openly as do members of anotherfact位语句中as do members of another状语句助动词do位语membersof another前形成倒装强调衡句子结构语省略express their emotions
长难句4:The key is to try not to judge people whose ways of showing emotion are different
译文:关键意评判方式表达情感
分析:whose关系代词引导定语句whose ways of showing emotion are different修饰先行词people
长难句5:A generation which would once only wear oldfashioned clothes is now favouring the same high street looks worn by those half their age
译文:度穿时衣服代热衷辈会穿街头流行服饰
分析:句干a generation is which would once onlywear oldfashioned clothes定语句修饰先行词a generationworn by those half theirage分词作置定语表示动修饰looks
点拨:
oldfashioned:时时髦
favour:较喜欢prefer
high street:街(城镇街道)( main street)
street looks:街头时尚装扮
长难句6:It is your personality that decides who you truly are
译文:性格决定真
点拨:学生体会处什强调句感悟强调句作场合
长难句7:When all potential for ugliness is removed so is all of the potential for beauty
译文:美丑相(潜丑掉潜美会消失)
分析:so引起谓倒装表示……样
长难句8:The correct explanation of human behavior will probably take ideas from both theories
译文:正确解释类行会两种理中启发
点拨:注意核心词take ……中取出取材
长难句9:It is your personality that determines whether people are attracted to or shy away from you
译文:性格决定否会吸引会躲开
点拨:
shy away from:回避躲避(体会语言)
长难句10:Not only can we improve the personality but also develop it in ways we previously did not understand or believe possible
译文:仅培养性格变成前理解者认样子
长难句11:We are now at the point where we realize that we have influence and control over which characteristics we want to develop or improve
译文:现处样阶段:意识够影响控制变成什样性格
分析:where引导定语句修饰先行词pointwhere句中谓语动词realize
that引导宾语句宾语句中which引导宾语句作介词over宾语
点拨:
point:(发展) 阶段程度
长难句12:We can develop or integrate into our personalities any characteristic we think fitting and agreeable
译文:培养认合适讨喜欢品质者融入性格中
分析:any characteristic wethink fitting and agreeable宾语置宾语较长
长难句13:It’s undeniable that behavior comes from our inner dispositions but in many particular cases we also draw inferences about who we are as suggested by the social psychologist Daryl Bem by observing our own behavior
译文:毋庸置疑行取决性情正社会心理学家Daryl Bem说特定情况通观察行推断出样
分析:分析句子成分结构but连接两列分句前列分句中it形式语that behavior comesfrom our inner dispositions真正语列分句中as suggestedby the social psychologist Daryl Bem非限制性定语句省略who we are介词about宾语
observing our ownbehavior:[认知词块]注意 留意 透行(look to one’sbehavior)
长难句14:Our behavior is often shaped by little pressures around us which we fail to recognize
译文:行惯养成通常受周围压力影响没认识点
分析:which引导非限制性定语句修饰前面整句话
点拨:
be shaped by:受……影响(shape 基义成形衍生义影响决定)
which:引导非限制性定语句
fail to do sth: 未做某事
recognize:意识realize
长难句15:We are what we pretend to be so we must be careful about what we pretend to be —KurtVonnegut
译文:假装什样什样假装成什样必须心谨慎——库尔特•冯古特
长难句16:They rose in the ranks not by being friendly but by smoking cigarettes breaking rules and playing jokes on others among whom I soon found myself
译文:位提高善抽烟破坏规矩开玩笑快发现成中员
点拨:
the ranks (团体组织) 成员
break rules破坏规定
长难句17:The likables’ playswellwithothers qualities strengthen school yard friendships jumpstart interpersonal skills and when tapped early are employed ever after in life and work
译文:讨喜欢相处增强校园友谊激发际交力品质早发现会未工作生活中发挥作
分析:句子语The qualities谓语动词strengthenjumpstartare employedwhen tapped early时间状语句省略语be动词
点拨:
the likable:讨喜欢
status seekers:追求位
jumpstart:启动促进
interpersonalskills际交技巧
tap:开发发掘(已资源知识等)
employ:应运use
长难句18:Enviableas the cool kids may have seemed Dr Prinstein’s studies show unpleasant consequences
译文:酷酷孩子起令羡慕普林斯坦博士研究出结果
分析:句含as引导步状语句as意时引导句倒装语序结构:形容词 名词 副词 动词原形+ as + 语……
点拨:
enviable:令羡慕
长难句19:It clearly showed that while likability can lead to healthy adjustment high status has just the opposite effect on us
译文:清楚表明讨喜欢会带良适应力位高影响恰恰相反
分析:that引导宾语句该句中包含while引导步状语句
点拨:
have the oppositeeffect on:……相反作
长难句20:It wasn’t until her friend was badly hurt that Kerry became aware of her habit of finding fault
译文:直朋友严重受伤Kerry意识挑错毛病
分析:强调句句型It is was not until …that …
点拨:
habit:毛病(惯毛病根语境确定)
长难句21:Only then did I truly begin to appreciate Dad and his faith that guided us through the hard times
译文:直时真正开始理解爸爸信念种信念指引度艰难时光
分析:only then引起部分倒装only + 状语提前句子部分倒装
点拨:
appreciate:理解understand
长难句22:Growing plants indoors has always been taken up as a popular hobby
译文:室种植植物直喜爱事业余爱
分析:动名词短语作语
点拨:
take up ……产生兴趣(消遣) 事……
长难句23:Their lowwater lowmaintenance requirements provide many benefits for indoor gardeners and make them especially appeal to people on the go
译文:(肉植物) 喜水易养护特性室园丁带便利尤受繁忙士喜爱
点拨:
provide manybenefits for:……提供许益处
appeal to:吸引attractinterest
on the go:忙碌
长难句24:If anyone had told me three years ago that I would be spending most of my weekends camping I would have laughed heartily
译文:三年前果告诉部分周末会露营会放声笑
分析:该句虚拟条件句if引导虚拟条件句表示事实相反假设(虚拟语气影响句意理解)
点拨:
laugh heartily:开怀笑
长难句25:This brief visit with Mother Nature cost me two days off from work recovering from a bad case of sunburn and the doctor’s bill for my son’s food poisoning
译文:次然短暂造访害请两天假严重晒伤皮肤康复时支付子食物中毒医疗费
分析:recovering 现分词短语作状语表示伴情况附加说明
点拨:
a brief visit:短期旅行
recover from:……中恢复
a bad case of:严重……病(基义例子衍生义病例)
food poisoning:食物中毒
长难句26:There was not one night that I don’t remember mom reading me a story book by my bedside
译文:记忆里没夜晚妈妈坐床边读事
点拨:
bedside 床边
长难句27:It wasn’tuntil I learned about Thomas Edison though that I really became excited about inventing
译文:直解托马斯·爱迪生真正热爱发明
分析:强调句句型It is was not until …that …意直…………
长难句28:His guiding hands combined with my interest in inventing led me to become an engineer and an inventor
译文:指导加发明兴趣成名工程师发明家
分析:combined with my interest in inventing 分词短语作非限制性定语修饰hands句子干Hisguiding hands led me to …学会句式结构进行仿写
点拨:
a guiding hand:指导
lead sb to do:促某做某事
长难句29:My wife Laura and I were on the beach with three of our children taking pictures of shore birds near our home in Alaska when we spotted a bear
译文:妻子劳拉三孩子阿拉斯加家附沙滩拍摄沙滩鸟类时发现头熊
分析:句干My wife Laura and I were when 表示某正……时……takingpictures of 现分词短语做伴状语
点拨:
take pictures of:……拍
be doing sth when :正做某事突然……
spot:发现注意notice
长难句30:An aggressive bear will usually rush forward to frighten away its enemy but would suddenly stop at the last minute
译文:凶猛熊通常会吓跑敌刻会突然停
长难句31:Drawing back my free hand I struck the bear as hard as I could for five or six times
译文:抽回空闲手劲揍熊五六次
分析:drawing back my free hand 现分词短语作状语
长难句32:Apparently satisfied that we caused no further threat the bear moved off destroying afence as it went
译文:显然确信会造成更威胁熊离开离开时撞坏围栏
分析:apparently satisfied that 形容词短语作状语destroying 现分词作状语
点拨:
apparently:似
satisfied:确信(satisfied that结构)
长难句33:My arm was injured but the outcome for us could hardly have been better
译文:胳膊受伤说结果已够
分析:could hardly have been better 虚拟语气意更
点拨:
outcome:result 结果果
长难句34:I’m proud that my family remained clearheaded when panic could have led to a very different outcome
译文:家够保持头脑清醒引傲惊慌会带完全果
分析:could have led 虚拟语气表示事实相反假设
点拨:
remain clearheaded:保持头脑清醒
clearheaded:头脑清醒(形容词+名词ed形式)
长难句35:It was not long before the train was across the Causeway and in Malaysia
译文:没久火车穿Causeway马西亚
长难句36:As we went beyond the city I watched the straight rows of rubber trees and miles and miles of green
译文:驶离城市时排排橡胶树数英里绿色
长难句37:He seemed surprised and then his weatherbeaten face warmed up with a huge smile
译文:起吃惊饱风霜脸绽放灿烂笑容
点拨:
weatherbeaten:饱风霜日晒雨淋
长难句38:If your awareness is as sharp as it could be you’ll have no trouble answering these questions
译文:果感觉足够敏锐回答问题没困难
点拨:
sharp:敏锐(基义尖衍生义敏锐)
have no troubledoing sth:做某事没困难
长难句39:Most of us observed much more as children than we do as adults
译文:数孩提时代观察力长成
分析:do代前面出现observe
长难句40:But distinctions that were sharp to us as children become unclear we are numb to new stimulation new ideas
译文:孩提时说明显差异现变清晰新刺激想法变麻木
分析:that were sharp to us as children 定语句修饰先行词distinctions
点拨:
sharp:清晰鲜明
长难句41:Relearning the art of seeing the world around us is quite simple although it takes practice and requires breaking some bad habits
译文:然重新学周围世界技巧需实践需改掉坏
惯相简单
分析:relearning the art of seeing the worldaround us动名词短语作语
点拨:
break some badhabits:改掉坏惯
长难句42:The first step in awakening senses is to stop predicting what we are going to see and feel before it occurs
译文:唤醒感知第步事情发生前预测会什感觉什
长难句43:It seldom occurred to them to wander a bit to take a moment to see what’s around them
译文:少会想慢点花点时间欣赏周围风景
长难句44:Wander in this frame of mind and you will open a new dimension to your life
译文:徜徉样心绪中会发现生活崭新面
点拨:
frame of mind:心态心绪
dimension:角度方面
长难句45:Still shaky and unsure what to do next my friends and I went to a table and sat there trying our best to look calm
译文:朋友走张桌子旁坐然直发抖知措努力强装镇定
分析:stillshaky and unsure what to do next 形容词短语作状语trying 现分词短语作状语
长难句46: My heart almost stopped beating
译文:心脏差点停止跳动
点拨:
beat: (心脏) 跳动
长难句47:He could have made what was already an uncomfortable situation worse but he chose a different way and gave us a reason to believe that there is still kindness in this world
译文:会尴尬局面更加糟糕没做理相信世界善良
分析:couldhave made虚拟语气表示……事实相反whatwas already an uncomfortable situationwhat引导宾语句作made宾语worse宾语补足语
长难句48:Also located on the north side is the bathroom with a large window and a view of the forest which contains a shower toilet and washbasin
译文:样位北面洗手间里面配淋浴马桶洗手池洗手间面窗户透窗户森林美景
分析:句倒装句正常语序The bathroom with a large window and a view of the forest which contains a showertoilet and washbasin is also located on the north side语bathroom带两定语with短语which引导非限制性定语句样语长倒装结构便衡结构
长难句49:Keep track of your efforts and write down how you feel
译文:记录努力写感受
点拨:
keep track of:记录追踪keep a record of sth
长难句50:If the steps you take are working keep it up
译文:果措施效坚持
长难句51:Stick to your set bedtime and wakeup time no matter the day
译文:天遵守固定睡觉起床时间
长难句52:There lay my house reduced to waisthigh ruins smelly and dirty
译文:房子已变成齐腰高废墟脏乱堪臭味难闻
分析:干There lay my house倒装结构reduced to waisthigh ruinssmelly and dirty 分分词短语形容词作状语表示房子现状态
点拨:
be reduced to ruins:夷废墟
waisthigh:齐腰高
长难句53:He’d read some pieces I’d written about our sufferings for Slate the online magazine and wanted to give us (no conditions attached) a new house across the lake from New Orleans
译文:读Slate线杂志写关苦难历文章想免费提供(附加条件) 座位湖面新房
分析:句干He’d read some pieces and wanted to give us (no conditions attached) a new houseI’d written about our sufferings for Slate定语句修饰pieces省略关系代词whichthatthe online magazine作Slate位语起解释说明作across the lake from New Orleans作a new house置定语
点拨:
no conditions attached:没附加条件
长难句54:It’s almost worth losing your worldly possessions to be reminded that people are really nice when given half a chance
译文:够帮助时会力做感悟点失物质财富算值
点拨:
give sb half achance:某机会
长难句55:However don’t suppose that just because you have found out about housing from a friend it is necessarily going to be better than that found through any other source
译文:仅仅通朋友找房源定渠道找
分析:that指代前面出现housing
长难句56:Faced with the very high rents charged in London some students and their parents will consider buying as an alternative
译文:面伦敦高房租学生家长考虑选择买房
分析:charged in London作rents置定语
点拨:
be faced with面……
长难句57:Not only is motherhood a difficult task it is an impossible job for any normal human being
译文:做母亲仅项艰巨务正常说完成工作
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档