2017年货物销售合同4篇


    货物销售合4篇
    文目录
    1 货物销售合
    2 般货物销售合示范条款(供德中两国公司间货物销售)
    3 电子商务货物销售合
    4 国际货物销售合范
      合________年________月________日______________________(简称甲方)______________(简称乙方)________________友协商签订双方遵守执行
      第条 乙方提供产品费清单
      产品名称
      型号规格
      数量
      单价(元)
      合计(元)
      总金额(写)
      第二条 包装:乙方国家标准进行包装包装善致损失均乙方负责
      第三条 交货期:合生效日起验收合格日止_______天
      第四条 交货点方式
      1交货点:______________________________________________
      2交货方式:乙方货物运甲方指定目乙方负责办理货物运甲方指定目包括保险储存切事项关费已包括合总价中
      第五条 付款方式
      1合生效甲方___工作日乙方支付合总价____ 作预付款
      2甲方乙方提供产品验收合格乙方出具合总价全额销售发票甲方________工作日支付合全部余款
      第六条 质量保证售服务
      1乙方承诺提供甲方产品质量具追溯性产品质量保证期________天交付日起计算
      2产品质量保证期出现产品质量问题甲方权时求乙方免费维修更换属甲方员正常乙方应时提供维修服务甲方应承担乙方员差旅费材料成费
      第七条 合修改
      合条款变更修改均须双方签订书面修改书变更容合(修改部分外)具等法律效力
      第八条 违约责
      合履行期间乙方延期交货甲方延期付款双方协商意免责外均未交付未支付合价款日____承担违约责
      第九条 争端解决
      合实施合关切争端应通双方友协商解决果友协商解决方均辖权民法院起诉
      第十条 合生效
      1合应双方授权代表签单位盖章预付款达乙方指定账户生效
      2合正式四份双方持两份具等法律效力
      3合未事宜须双方协商作出补充规定补充规定合具等效力
      甲方:(盖章)____________  乙方:(盖章)_____________
      授权代表: _______________  授权代表:_________________
      法定代表:______________  法定代表:_______________
      通讯址:________________  通讯址:_________________
      电话:____________________  电话:_____________________
      传真:____________________  传真:_____________________
      开户银行:________________  开户银行:_________________
      账号:____________________  账号:____________________
    般货物销售合示范条款(供德中两国公司间货物销售)
    货物销售合(2) | 返回目录
      合号:__________
      合签订日期:__________________
      合签订点:__________________
      卖方:__________________________
      址:__________________________
      公司国:____________________
      电报:__________________________
      传真:__________________________
      买方:__________________________
      址:__________________________
      公司国:____________________
      电报:__________________________
      传真:__________________________
      买卖双方友协商意[ ]fob[ ]cfr[ ]cif[ ]fca[ ]cpt[ ]cip术语签订合条款达成致
      1.商品名称:_________________________________________
      2.品质/规格:_______________________________________
      [ ]合附件中详细记录(果具体合求)
      3.单位:_____________________________________________
      4.数量:_____________________________________________
      [允许金额数塾______损溢[ ]卖方[ ]买方选择
      5.fobcfrciffcacptcip单位价格____________________
      6.总额: 实交数量第4款规定原定数量损溢______应价格作出相应调整
      7.原产国生产国:___________________________________
      8.运输标志:_________________________________________
      9.装运
      9.1 装运时间:______________________________________
      9.2 装运港:________________________________________
      9.3 卸货港:________________________________________
      9.4 [ ]允许[ ]允许甲板装运
      9.5 [ ]允许[ ]允许转运
      9.6 [ ]允许[ ]允许分批装运
      9.7 [ ]集装箱运输
      9.8 终目:____________________________________
      9.9 卸货港转货商/货运代理_________________________
      10.支付条款
      卖方银行帐户:________________________________________
      买方银行帐户:________________________________________
      10.1 支付方式
      (1)信证
      [ ]10.1.1  (段作[ ]保留[ ]删)
      卖方买方提示______银行开出卖方受益金额____________撤销银行保函日起三十日买方应卖方支付合总金额______价款____________  
      银行保函效期
      [ ]装运回______天果分批装运批货物装运______天
      [ ]批货物达卸货港日
      [ ]货物达卸货港日______月
      根卖方装运货物动例减少保函金额
      [ ]10.1.2 期付款
      买方应
      [ ]合规定装运期第天(装运日)前______日
      [ ]合签订______日
      通_____________银行[ ]电传[ ]swift[ ]信函[ ]简式电报信函方式出具卖方受益撤销金额____________
      [ ]期付款信证
      [ ]议讨信证
      信证容应合规定相符信证效期持续开证日______月便受益提示单
      信证中应含陈述该信证单信证统惯例1993年版国际商会第500号出版物准
      [ ]10.1.3 延期付款
      买方应
      [ ]合规定装运期第天(装运日)前______日[ ]合签订______日通______________银行[ ]电传[ ]swift[ ]信函[ ]简式电报信函方式出具卖方受益金额____________撤销信证 [ ]期 [ ]海运提单航空运单铁路交货通知式联运单[ ]提示单进行[ ]承兑 [ ]延期付款[ ]议付
      信证容应合规定相符信证效期持续开证日______月便受益提示单
      信证中应含容该信证单信证统惯例1993年版国际商会第500号出版物准
      (2)托收
      [ ]10.1.4 单付款(d/p)
      货物装运卖方应通银行买方出具买方付款期汇票附需单买方应(委托银行)提交汇票需单时立付款
      [ ]10.1.5 承兑变单(d/a)
      货物装运卖方应通买方银行买方出具买方付款见票______天付款汇票需单便承兑买方应卖方第次出具汇票需单时立承兑汇票期日付款
      (3)汇付
      [ ]10.1.6
      买方应 [ ]收需单______天 [ ]提单日______天 [ ]电汇 [ ]信汇[ ]票汇  方式货物发票金额贷款支付卖方指定银行卖方帐户
      10.2 关单
      卖方应准备买方提交单:
      1.汇票
      [ ] ____________(银行名称信证付款方式)[ ]买方(托付款方式)出具汇票
      2.运输单(选择)
      [ ]1)标明通知收货____________(银行)全套清洁已装船提单该提单[ ]空白抬头[ ]空白背书注明[ ]运费已付[ ]运费付
      [ ]2)签发____________(银行)转海洋运单标明运费 [ ]预付[ ]已付 [ ]付 通知____________(银行)
      [ ]3)式联运单
      [ ]4)航空运输单(空运单空运货单)
      [ ]5)铁路运输单
      [ ]6)信邮递收
      3.单
      1)商业发票
      2)[ ]保险单 [ ]保险证
      3)____________(银行)出具质量检验证明/检验报告/分析证明
      4)原产证明 [ ]form a(普惠制原产证)
      5)装箱单
      6)重量单
      7)[ ]发货通知书 [ ]装船需知
      17项单需原______份副______份
      4.单(需)________________________
      10.3 银行费
      根述 101款选择付款方式买方应承担发生
      [ ]开证行(信证支付)
      [ ]托收行(d/pd/a方式支付)
      [ ]汇付行(汇付方式支付)
      国银行费
      非双方约定卖方应承担发生该国外银行费
      11.交货条款
      11.1 包装
      货物均须包装防止受潮生锈水份腐蚀震动致损包装应适合[ ]海运甲板/非甲板运输[ ]式联运[ ]集装箱运输
      卖方应承担货物充分适包装造成货物损害灭失责
      果运货物中包含易燃危险品卖方应包装表面注明运输搬运中特注意事项识号码国际惯例/国际规中类物品求标记
      包装尺寸毛重净重必注意出项例倒防潮心轻放固定等时必应褪色颜料印刷件包装表面
      11.2 装运条款
      11.2.1 果cfrcif条件装运卖方应装运前迟______日电报/传真方式通知买方装运船名船籍船龄关该船详细情况次装运货物合号买方船公司确认接受卖方装运买方理延迟述确认买方应接通知3工作日迟5工作日做出确认否视已确认
      11.2.2 果fob条件发运货物买方应合规定装运期订舱卖方应合规定装运期前少______天电报/传真方式合号商品名称数量总金额件数总重量总体积货物装运港备妥运日期通知买方买方应装运船预计抵达装运港日期少______日前电报/传真方式通知合号商品名称数量总金额件数总重总体积货物装运港适合装运日期买方应少船达装运港预计日期前______日通知卖方船名预计抵港日期合号便卖方办理装运果需运输船达日期做出变动买方货运代理应时通知卖方迟预计抵达日前______日便卖方做出必安排果船未买方通知抵达日______日抵达装运港买方应承担______日开始计算切实际费包括仓储费利息影响卖方根合国际贸易术语解释通中规定求索赔
      果运输船卖方通知达装运港卖方未规定时货物备妥运卖方应空舱费滞期费负责
      11.2.3 果fob/cfr/fca条件发运货物卖方应货物装运完毕立电报/传真方式买方/指定收货发出发货通知书该通知书应包括合号商品名称数量毛重尺寸发票金额提单号启航日预计抵达卸货港日期
      果fobcfr条件装运货物时卖方未时买方/指定收货发出发货通知致买方时投保卖方应运输程中货物发生损害/损失负责
      11.2.4 条款应作保留删
      货物装运卖方应[ ]船列单副式两份发送买方:
      (1)海运提单(根10.2条第2款求运输单)
      (2)商业发票(分批装运时须注明装腔作势船批号)
      (3)装箱单
      (4)重量数量
      (5)原产证书
      (6)____________签发品质检验证明检验报告分析证明
      (7)需单:____________________________________
      11.2.5 卖方应实际装船日______工作日买方指定收货航寄款列单副份
      11.2.6 装运期第10条规定信证时签发准
      发货日指提单日航空运单日期铁路发货通知式联运单日期
      12.保险
      果fobcfrfcacpt条件发运货物应买方负责投保
      果cifcip条件运送货物卖方应发票金额110投保[ ]安险[ ]水渍险[ ]切险投附加险应包括:
      ________________________________________________________
      ________________________________________________________
      13.担保(分选择13.113.2)
      [ ]13.1 卖方应保证交付货物品质规格包装符合合规定担保期应持续
      [ ]分批装运批货物交付日______月
      [ ]卸货港完成卸货日______月迟超交货日______月
      [ ]货物达目港日______月应超货物达卸货港日______月
      [ ]双方接受签署验收证书日______月超货物达卸货港日______月
      [ ]13.2 卖方应保证根合交付货物品质规格包装符合合规定卖方担保货物适合特定目环境非合规定签订合时已告知卖方担保期直持续
      [ ]交货日果分批装运批货物交付日______月
      [ ]卸货港完成卸货日______月迟交付日______月
      [ ]货物达目日______月种情况应超货物达卸货港日______月
      [ ]双方签署验收证书日______月应超货物达卸货港日______月
      13.3 果买方发现货物违反述担保根第17.1条担保期通卖方违反担保原卖方买方权卖方提出索赔应根第17条解决买方担保权利卖方担保义务
      工厂书面说明误者产品非正确者根产品正常损耗性质产品零部件造成正常损耗情况应排卖方担保义务
      14.检验
      14.1 交货前检验(14.1.414.2.2中选择款)卖方应货物装运前检验机构申请货物品质规格数境重量包装安全卫生健康求根
      [ ]合中规定
      [ ]____________标准进行检验
      述检验机构签发检验证书构成卖方求付款时必须出具单
      检验机构
      中国:a)中华民国____________进出口商品检验局
      b)__________________(果中国法律法规允许检验机构加入)
      德国:____________(果强制求检验加入)
      [ ]14.1.2 工厂检验
      卖方应货物装运前买方出具工厂根
      [ ]合规定
      [ ]__________________标准
      货物品质规格数量重量包装安全卫生健康求签发检验报告
      述检验报告应构成卖方求付款时出具单
      14.2 货检验
      实现担保存权请求权买方权货物达
      [ ]终目
      [ ]卸货港
      检验机关申请检验货物权利
      检验机关
      中国:a)中华民国____________进出口商品检验局
      b)________________________ 
      德国:____________(根买方选择德国法加入)
      买方应检验前卖方发出检验通知便卖方充足时间参加检验卖方行决定承担费参加检验果买方时通知卖方参加检验卖方缺席情况进行
      买方应根合第17.1(a)(b)规定进行检验
      15.抗力
      合事洪水火灾震雪灾旱灾冰雹风该方事法控制签订合时合理预见避免法克服事件造成法履行迟延履行全部部分合义务该合方事应免责抗力影响履约合方应快通知方条件发生应事件发生迟______天方发送关机构某中立独立第三方出具关发生抗力事件证明文件
      果抗力事件持续超______天合双方协商合履行终止果抗力事件发生______月双方达成协议方权终止合果合终止方应行承担费解合关损失求赔偿
      16.延迟赔偿
      16.1 果买方期时未支付价款义务卖方支付未付价款逾期利息利率期日实际支付日息______计算该逾期利息应卖方求支付
      16.2 未时开具信证
      果买方身原未合规定时开具信证非双方协议宽限期买方应卖方支付罚金罚金应迟开信证_____日收取信证金额_____率计算罚金超买方应开未开信证总金额______计算罚金时少_____日应视______日
      16.3 未时交货
      果卖方身原未合规定时交付部分货物(包括达成致文件)非双方协议宽限期卖方应买方支付罚金罚金应迟交货物______天收取迟交货物总金额______计算罚金超迟交货物总金额______计算罚金时少______日应视______日
      16.4 影响合双方根第18.1条享权力第16.1条/16.2条/16.3条规定赔偿应种延迟造成损失唯赔偿
      17.期间
      17.1 果货物品质规格数量重量包装安全卫生健康求符合合规定买方应卖方发出索赔通知权合第14.2条规定检验机构签发检验证明作卖方索赔
      [ ]a)货物达终目日______日该日超货物达卸货港日______日
      [ ]b)保证期发现障缺陷情况迟应发现障______周列出索赔理果货物合符卖方应负责卖方应收买方通知立______周承担费
      [ ]修理换该货物补足短缺数量买方受损失索赔求解合非卖方显然未修理换
      [ ]修理换该货物补足短缺数量果买方卖方遭受损失话根第17.4条买方赔偿
      [ ]根货物瑕疵程度果买方遭受损害损失根受损害程度损失数量通双方协议货物降价
      果双方协商时间期限修理换降价显然没达求/者种符达根性违反合买方权解合
      17.2 果买方未第17.1(a)(b)规定时间求索赔买方应放弃数量足明显质量缺陷求索赔权利
      17.3 卖方收合第14.2条规定检验机构出具检验证明迟______日买方索赔求作出答复果卖方未述期限作出答复刚买方索赔求视接受
      17.4
      [ ]合中卖方责应限直接损失直接损害限制适完全疏忽意渎职情形
      [ ]合中卖方责违约构成卖方责应限总额____________限制适完全疏忽意渎职情形
      述情况述选择适:
      违约方应违约未违约方造成损失负责果违约方签订合时根已知事实情况预见理应预见违约导致未违约方造成损失
      18.终止合
      18.1 非规定合述情况终止:
      (1)通双方书面协议
      (2)果方完全责合规定时间期限未履行义务程度严重收未违约方书面协议______日未消违约影响采取补救措施种情况非违约方应方书面通知终止合
      18.2 合终止影响终止合方权利包括限根17.4条求应合终止遭受损害赔偿权利
      19.税收
      合关执行合中中国政府根生效税收法律征收税收[ ]买方[ ]卖方合中方支付合关执行合中中华民国领土外征收税收应[ ]买方合德方支付
      税收应中华民国德意志联邦国避免双重征税协定准
      20.国际贸易术语解释通
      非合中规定合条款应国际商会提供国际贸易术语解释通(incoterms 1999)国际商会第460号出版物予解释
      21.仲裁
      合产生合关争议包括关合成立生效终止问题应终通仲裁裁决排通常法院争议作出判决
      仲裁裁决争议案件应提交
      [ ]中国国际济贸易仲裁委员会仲裁程序应中华民国____________进行
      [ ]德国仲裁机构仲裁程序应德国___进行
      [ ]____________(合双方意国际仲裁机构例巴黎国际商会仲裁机构苏黎世商会仲裁机构香港国际仲裁中心)
      仲裁程应英语根双方选择述仲裁机构程序规进行
      22.通知
      通知应书面形式应专送交传真电传发送航空快件寄送合抬头指定点合方派专送交时合方传真电报方式发送发送日天合方信函方式寄送方收信函时通知应视送达
      23.
      23.1 附件应构成合缺少部分
      23.2 合英文书文件____________(语言)
      23.3 生效日期
      合应生效(生效日期)
      [ ]双方授权代表正式签订日起
      [ ]____________签署批准果法律求批准批准应买方签署通知卖方30天取
      [ ]条件:________________________
      述条款买方卖方协商意买方卖方签
      买方:_____________________
      日期:_____________________
      卖方:_____________________
      日期:_____________________
    电子商务货物销售合
    货物销售合(3) | 返回目录
      甲方(卖方):_________
      址:_________
      法定代表:_________
      邮编:_________
      乙方(买方):_________
      址:_________
      法定代表:_________
      邮编:_________
      甲乙双方友协商意签订合条款达成致:
      1.商品名称:_________
      2.品质/规格:_________
      3.单位:_________ 
      4.数量:_________ 
      5.总额:_________ 
      6.产:_________ 
      7.装运
      7.1 装运时间:_________
      7.2 装运:_________
      7.3 终目:_________
      7.4 货运单位:_________ 
      8.支付条款
      8.1 选择:_________(①银行汇款②邮局汇款)
      8.2 选择:_________(①乙方直接汇入甲方指定银行帐户②乙方货款汇入_________网帐户_________网收乙方收货通知货款支付甲方)
      8.3 选择:_________(①先付款发货②先发货付款)  
      9.交货条款
      9.1 根述8款选择付款方式乙方应承担汇款发生相关银行费
      9.2 根述8款选择付款方式乙方应承担货运发生切费
      9.3 甲方应承担货物充分适包装造成货物损害灭失责
      9.4 甲方应发货_________工作日乙方委托_________网乙方发出发货通知
      9.5 乙方货日两天权利提请退货必须承担退货产生切费外提取货款_________%支付甲方作赔偿货日运输单位货准
      9.6 乙方货日两天退货货日运输单位货准
      9.7 果甲方身原未合规定时交付部分货物(包括达成致文件)应乙方支付罚金罚金应迟发货物3天收取迟交货物总金额_________%计算少3日应视3日
      10.终止合
      非规定合述情况终止:
      (1)通双方书面协议
      (2)果方完全责合规定时间期限未履行义务程度严重收未违约方书面协议_________日未消违约影响采取补救措施种情况非违约方应方书面通知终止合
      11.仲裁
      合产生合关争议应终通仲裁裁决排通常法院争议作出判决
      12.您载阅读合表示您已解_________网交易须知签署合表示您接受交易须知中切条款
      甲方(卖方)(公章):_________    乙方(买方)(公章):_________    
      法定代表(签):_________     法定代表(签):_________     
      _________年____月____日        _________年____月____日        
      签订点:_________          签订点:_________          
    国际货物销售合范
    货物销售合(4) | 返回目录
      第部分 特条款
      part i specific conditions
      该特条款限制事双方作出外约定
      these specific conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or further details in box i16 or in one or more annexes
      卖 方:             买 方:
      seller________________      buyer ______________________
      址(address) ___________      址(address) ___________________
      电话(tel) _____________     电话(tel) ___________________
      传真(fax) _____________     传真(fax) ___________________
      电邮(email)____________      电邮(email) ___________________
      联 系 :         联 系 :
      contact person _________ contact person_______________
      址(address) ___________    址(address) ___________________
      电话(tel) _____________  电话(tel) ___________________
      传真(fax)_____________      传真(fax)___________________
      电邮(email) ____________   电邮(email) ___________________
      销售合第部分特条款(相应栏目中应填写容)第二部分般条款组成受该两部分约束
      the present contract of sale will be governed by these specific conditions (to the extent that the relevant boxes have been completed) and by the general conditions of sale which constitute part ii of this document
      i1 销售货物
      i1 goods sold
      _____________
      _____________
      货物品名规格
      description of the goods
      空白处够填写附件
      an annex may be used if there is insufficient space
      i2 合价款(第4条)
      i2 contract price (art 4)
      货 币:
      currency
      数表述金额: 文表述金额:
      amount in numbers______ ____________________ amount in letters_______________
      i3 交货贸易术语
      i3 delivery terms
      推荐贸易术语(XX年国际贸易术语解释通)
      recommended terms (according to incoterms XX)
      ______ exw 工厂交货(ex works) 指定点(named place)______
      ______ fca 货交承运(free carrier) 指定点(named place)______
      ______ cpt 运费付(carriage paid to )指定目(named place of destination)_____
      ______ cip 运费保险费付 指定目_________________________
      (carriage and insurance paid to)named place of destination______
      ______ daf 边境交货(delivered at frontier)指定点( named place)____
      ______ ddu 未完税交货 指定目_______________________
      (delivered duty unpaid) named place of destination ____
      ______ ddp 完税交货 指定目 _______________________
      (delivered duty paid) named place of destination ____
      贸易术语(XX年国际贸易术语解释通)
      other terms (according to incoterms XX)
      ______ fas 船边交货 指定装运港:_______________________
      (free alongside ship) named port of shipment ____
      ______ fob 船交货 指定装运港:_______________________
      (free on board) named port of shipment ____
      ______ cfr 成加运费 指定目港:_______________________
      (cost and freight) named port of destination____
      ______ cif 成运费加保险费 指定目港:___________________
      (cost insurance and freight )named port of destination____
      ______ des 目港船交货 指定目港:_____________________
      (delivered ex ship) named port of destination____
      ______ deq 目港码头交货 指定目港:_______________________
      (delivered ex quay) named port of destination____
      交货贸易术语:
      other delivery terms:
      承运(需时)
      carrier (where applicable)
      址(address) ___________
      电话(tel) _____________
      传真(fax) _____________
      电邮(email) _____________
      联系:
      contact person _________
      址(address) ___________
      电话(tel) _____________
      传真(fax) _____________
      电邮(email) _____________
      i4 交货时间
      i4 time of delivery
      (处注明卖方相应贸易术语中第a4款规定必须履行交付货物义务日期期限)
      indicate here the date or period (eg week or month) at which or within which the seller must perform his delivery obligations according to clause a4 of the respective incoterm
      _____________
      _____________
      i5 买方货物检验(第3条)
      i5 inspection of the goods by buyer (art 3)
      装运前(before shipment)____天(date)检验(place of inspection) __________________ (other) ________________
      i6 货物权保留(第7条)
      i6 retention of title (art 7)
      ____ (yes)
      ____ 否(no)
      i7 付款条件(第5条)
      i7 payment conditions (art 5)
      帐户付款(第51条)
      ___ payment on open account (art 51)
      付款时间(第51条规定)〔time for payment (if different from art 51) :开出发票日起____ 天 :_____________days from date of invoice other _______开立需期担保备信证保证帐户(第55条) __ open account backed by demand guarantee or standby letter of credit (art 55)
      预先付款(第52条)
      ___ payment in advance (art 52)
      日期(第52条规定):_________ 总价款_____ 合价款___
      date (if different from art 52) ____________ total price ______ of the price
      单托收(第55条)
      ___ documentary collection (art 55)
      ___付款交单(dp documents against payment )_________
      承兑交单(da documents against acceptance)_______
      撤销单信证(第53条)
      ___ irrevocable documentary credit (art 53)
      ___保兑(confirmed) ___ 非保兑(unconfirmed)
      发出(适时)〔place of issue (if applicable)〕 _________
      保兑(适时)〔place of confirmation (if applicable)〕 _________
      款项取(credit available)
      __ 期付款(by payment at sight)
      __ 延期付款(by deferred payment at) ___ 天(days)
      __ 承兑汇票(by acceptance of drafts at) ___ 天(days)
      __ 议付(by negotiation)
      部分装运(partial shipments) __ 允许(allowed) __允许(not allowed)
      转运(transhipment) __ 允许(allowed) __ 允许(not allowed)
      必须卖方通知单信证日期(果第53条):
      交货日前______天 :_______________
      date on which the documentary credit must be notified to seller (if different from art 53)
      ________ days before date of delivery __ other _____________
      ____ (other) _______________
      :采支票银行汇票电子资金转卖方指定银行帐户 (eg cheque bank draft electronic funds transfer to designated bank account of seller)
      i8 单证
      i8 documents
      (处注明卖方提供单证建议事特条款第i3款中选定贸易术语)
      indicate here documents to be provided by seller parties are advised to check the incoterm they have selected under i3 of these specific conditions
      __ 装运单证(transport documents) 注明求提交装运单证类型(indicate type of transport document required )_________
      __ 商业发票(commercial invoice) __ 原产证书(certificate of origin)
      __ 装箱单(packing list) __ 检验证书(certificate of inspection)
      __ 保险单(insurance document) __ 单证(other) ____________
      i9 解合日期
      i9 cancellation date
      (双方修改第103条时 应填写)
      to be completed only if the parties wish to modify article 103
      种原(包括抗力)果货物____年___月___日前交付买方权通知卖方立解合
      if the goods are not delivered for any reason whatsoever (including force majeure) by (date) _______ the buyer will be entitled to cancel the contract immediately by notification to the seller
      i10 迟延交货责(第101104113条)
      i10 liability for delay (art 101 104 and 113)
      (双方事修改第101104113条时 应填写)
      to be completed only if the parties wish to modify art 101 104 or 113
      迟延交付货物约定损害赔偿金应:迟延交付货物价款______周高超迟延交付货物价款______
      liquidated damages for delay in delivery shall be
      __ ____ (of price of delayed goods) per week with a maximum of ____ (of price of delayed goods)
      者(or)
      __ ________ (注明具体金额)(specify amount)
      果迟延交货终止合卖方迟延交货应支付赔偿金限制未交付货物价款_____
      in case of termination for delay seller’s liability for damages for delay is limited to ____ of the price of the nondelivered goods
      i11 货物符约定责限制(第115条)
      i11 limitation of liability for lack of conformity (art 115)
      (双方事修改第115条时 应填写)
      to be completed only if the parties wish to modify art 115
      卖方交付符约定货物应承担损害赔偿金应:
      应限已证明损失(包括导致间接损失利润损失等)超出合价款______
      seller’s liability for damages arising from lack of conformity of the goods shall be
      ___ limited to proven loss (including consequential loss loss of profit etc) not exceeding ___ of the contract price
      者(or)
      ___ 具体列举〔as follows (specify)〕
      _____________
      i12买方保留符约定货物时责限制(第116条)
      i12 limitation of liability where nonconforming goods are retained by the buyer (art 116)
      (双方事修改第116条时 应填写)
      to be completed only if the parties wish to modify art 116
      保留约定符货物作出价格减应超:货物价款_____
      the price abatement for retained nonconforming goods shall not exceed
      ___ ___ of the price of such goods
      者(or)
      ___ ________ (列明具体数额)(specify amount)
      i13 时间限制(第118条)
      i13 timebar (art118)
      (双方事修改第118条时 应填写)
      to be completed only if the parties wish to modify art 118
      交付货物合约定符买方应货物达目港日起迟_____天提出诉求(第118条列明情况)
      any action for nonconformity of the goods (as defined in article 118) must be taken by the buyer not later than __________ from the date of arrival of the goods at destination
      i14(a) i14(b) 适法律(第12条)
      i14(a) i14(b) applicable law (art12)
      (双方事想适某国法律适联合国国际货物销售合公约时应填写)
      做法予推荐
      to be completed only if the parties wish to submit the sale contract to a national law instead of cisg the solution hereunder is not recommended :
      (a)销售合适______________(国名)国法
      (a) this sales contract is governed by the domestic law of __________ (country)
      (双方事联合国国际货物销售合公约没规定事项想适卖方国法律时应填写)
      to be completed if the parties wish to choose a law other than that of the seller for questions not covered by cisg
      (b)联合国国际货物销售合公约没规定事项应适______________(国名)法律
      (b) any questions not covered by cisg will be governed by the law of ____________ (country)
      i15 事项
      i15 other
      第二部分 般条款
      part ii general conditions
      第条 总
      art 1 general
      11 般条款第部分特条款起适国际货物销售合般条款加入销售合第二部分般条款独立第部分特条款时第二部分第部分援引应解释双方约定应特条款援引般条款双方约定特条款相矛盾时应特条款准
      11 these general conditions are intended to be applied together with the specific conditions (part i) of the international sale contract of manufactured goods but they may also be incorporated on their own into any sale contract where these general conditions (part ii) are used independently of the said specific conditions (part i) any reference in part ii to part i will be interpreted as a reference to any relevant specific conditions agreed by the parties in case of contradiction between these general conditions and any specific conditions agreed upon between the parties the specific conditions shall prevail
      12 合身(指般条款双方事约定特条款)规定中未明示默示处理合关事项应适:
      a联合国国际货物销售合公约(1980年维纳公约称销售公约)
      b销售公约未事项作出规定时适卖方营业国法律
      12 any questions relating to this contract which are not expressly or implicitly settled by the provisions contained in the contract itself (ie these general conditions and any specific conditions agreed upon by the parties) shall be governed
      a by the united nations convention on contracts for the international sale of goods (vienna convention of 1980 hereafter referred to as cisg) and
      b to the extent that such questions are not covered by cisg by reference to the law of the country where the seller has his place of business
      13 援引贸易术语(:exwfca 等)应视国际商会出版国际贸易术语解释通中应贸易术语
      13 any reference made to trade terms (such as exw fca etc) is deemed to be made to the relevant term of incoterms published by the international chamber of commerce
      14 援引国际商会出版物应视达成合时新版
      14 any reference made to a publication of the international chamber of commerce is deemed to be made to the version current at the date of conclusion of the contract
      15 非达成书面协议书面证证明合修改均效方信赖该方作出行时该方作出行张该款规定15 no modification of the contract is valid unless agreed or evidenced in writing however a party may be precluded by his conduct from asserting this provision to the extent that the other party has relied on that conduct
      第2条 货物特征
      art 2 characteristics of the goods
      21 双方约定货物途关资料包含卖方目录说明书函件广告图片价目表中重量尺寸容量价格颜色数应作生效合条款非合中明确作约定
      21 it is agreed that any information relating to the goods and their use such as weights dimensions capacities prices colours and other data contained in catalogues prospectuses circulars advertisements illustrations pricelists of the seller shall not take effect as terms of the contract unless expressly referred to in the contract
      22 非约定买方拥购买软件制图等产品中知识产权卖方然货物涉知识产权工业产权独占权
      22 unless otherwise agreed the buyer does not acquire any property rights in software drawings etc which may have been made available to him the seller also remains the exclusive owner of any intellectual or industrial property rights relating to the goods
      第3条 货物装运前检验
      art 3 inspection of the goods before shipment
      果双方约定买方权装运前货物进行检验卖方必须装运前合理时间通知买方货物约定点已准备进行检验
      if the parties have agreed that the buyer is entitled to inspect the goods before shipment the seller must notify the buyer within a reasonable time before the shipment that the goods are ready for inspection at the agreed place
      第4条 价格
      art 4 price
      41 果没约定货物价格适达成合时卖方新列出价格没样新列出价格适达成合时货物般价格
      41 if no price has been agreed the seller’s current list price at the time of the conclusion of the contract shall apply in the absence of such a current list price the price generally charged for such goods at the time of the conclusion of the contract shall apply
      42 非书面约定货物价格包含增值税没必调整价格
      42 unless otherwise agreed in writing the price does not include vat and is not subject to price adjustment
      43 第i2款(合价款)注明价款包括卖方合约定收取费果卖方承担合约定应买方承担费(:exwfca术语中运输费保险费)款项应视已包含第i2款项注明价款中买方应予偿
      43 the price indicated under i2 (contract price) includes any costs which are at the seller’s charge according to this contract however should the seller bear any costs which according to this contract are for the buyer’s account (eg for transportation or insurance under exw or fca) such sums shall not be considered as having been included in the price under i2 and shall be reimbursed by the buyer
      第5条 支付条件
      art 5 payment conditions
      51 非书面约定者双方间前交易默契买方应通帐户卖方支付价款应付款项支付时间开出发票日起30日非约定期应付款项应结算时远程转帐卖方国开立帐户相应应付款项作立存取资金卖方银行收时应视买方履行付款义务
      51 unless otherwise agreed in writing or implied from a prior course of dealing between the parties payment of the price and of any other sums due by the buyer to the seller shall be on open account and time of payment shall be 30 days from the date of invoice the amounts due shall be transferred unless otherwise agreed by teletransmission to the seller’s bank in the seller’s country for the account of the seller and the buyer shall be deemed to have performed his payment obligations when the respective sums due have been received by the seller’s bank in immediately available funds
      52 双方约定预先付款须作出进步表示支付预先付款应指全部价款非约定预先付款必须作立存取资金约定交货日期者约定交货期限早天前少30日卖方银行收果双方约定仅预先支付部分合价款剩余价款支付条件条款中规定规确定
      52 if the parties have agreed on payment in advance without further indication it will be assumed that such advance payment unless otherwise agreed refers to the full price and that the advance payment must be received by the seller’s bank in immediately available funds at least 30 days before the agreed date of delivery or the earliest date within the agreed delivery period if advance payment has been agreed only for a part of the contract price the payment conditions of the remaining amount will be determined according to the rules set forth in this article
      53 果双方约定通单信证付款非约定买方必须国际商会出版单
    信证统惯例规定安排家著名银行开出张卖方受益单信证约定交货日前少30日者约定交货期限早天前少30日作出通知非约定单信证应期允许部分装运转运
      53 if the parties have agreed on payment by documentary credit then unless otherwise agreed the buyer must arrange for a documentary credit in favour of the seller to be issued by a reputable bank subject to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce and to be notified at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period unless otherwise agreed the documentary credit shall be payable at sight and allow partial shipments and transhipments
      54 果双方约定通单托收付款非约定单证应付款时交付(付款交单)单证交付应受国际商会出版托收统规支配
      54 if the parties have agreed on payment by documentary collection then unless otherwise agreed documents will be tendered against payment (dp) and the tender will in any case be subject to the uniform rules for collections published by the international chamber of commerce
      55 双方约定付款需银行担保支持情况约定交货日前少30日者约定交货期限早日期前少30日买方应国际商会出版期担保统规规定提供份期银行担保者该规国际商会出版单信证统惯例规定提供份备信证两种情况均应家著名银行开出
      55 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee the buyer is to provide at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce in either case issued by a reputable bank
      第6条 迟延付款时利息
      art 6 interest in case of delayed payment
      61 果方未支付期款项方权该款项期应支付日起该笔款项计算利息
      61 if a party does not pay a sum of money when it falls due the other party is entitled to interest upon that sum from the time when payment is due to the time of payment
      62 非约定利率应高付款货币付款适般款均银行短期贷款利率2者付款没种利率时适付款货币国相利率果两方均存该种利率利率应付款货币国法律确定适利率
      62 unless otherwise agreed the rate of interest shall be 2 above the average bank shortterm lending rate to prime borrowers prevailing for the currency of payment at the place of payment or where no such rate exists at that place then the same rate in the state of the currency of payment in the absence of such a rate at either place the rate of interest shall be the appropriate rate fixed by the law of the state of the currency of payment
      第7条 货物权保留
      art 7 retention of title
      果双方货物权保留作效约定卖方货物保留权直价款支付完毕止者外约定
      if the parties have validly agreed on retention of title the goods shall remain the property of the seller until the complete payment of the price or as otherwise agreed
      第8条 合交货贸易术语
      art 8 contractual term of delivery
      非约定应采工厂交货(exw)方式交货
      unless otherwise agreed delivery shall be ex works (exw)
      第9条 单证
      art 9 documents
      非约定卖方必须提供适国际贸易术语中求单证(话)者果没适国际贸易术语先前交易程确定unless otherwise agreed the seller must provide the documents (if any) indicated in the applicable incoterm or if no incoterm is applicable according to any previous course of dealing
      第10条 迟延交货交货补偿
      art 10 latedelivery nondelivery and remedies therefor
      101 迟延交付货物时买方延迟情形通知卖方延迟完整周买方权索迟延交付货物价款05约定例约定赔偿金果买方约定交货日起15日卖方发出样通知损害赔偿金约定交货日起约定交货期限日起算果买方约定交货日起15日卖方发出样通知损害赔偿金通知日起算约定迟延赔偿金超迟延交付货物价款5约定补偿金高数额
      101 when there is delay in delivery of any goods the buyer is entitled to claim liquidated damages equal to 05 or such other percentage as may be agreed of the price of those goods for each complete week of delay provided the buyer notifies the seller of the delay where the buyer so notifies the seller within 15 days from the agreed date of delivery damages will run from the agreed date of delivery or from the last day within the agreed period of delivery where the buyer so notifies the seller after 15 days of the agreed date of delivery damages will run from the date of the notice liquidated damages for delay shall not exceed 5 of the price of the delayed goods or such other maximum amount as may be agreed
      102 果双方事第i9条中合解日期达成致基货物原(包括抗力事件)未解合日期前交付买方权通知卖方解合
      102 if the parties have agreed upon a cancellation date in box i9 the buyer may terminate the contract by notification to the seller as regards goods which have not been delivered by such cancellation date for any reason whatsoever (including a force majeure event)
      103 第102条适卖方买方第101条规定权获高数额约定赔偿金日止未交付货物时果货物未卖方收该通知日起5日交付买方买方基货物原权书面通知卖方解合
      103 when article 102 does not apply and the seller has not delivered the goods by the date on which the buyer has become entitled to the maximum amount of liquidated damages under article 101 the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards such goods if they have not been delivered to the buyer within 5 days of receipt of such notice by the seller
      104 果合第102条第103条解第101条已付应付款项外买方权索超未交付货物价款10损失赔偿金
      104 in case of termination of the contract under article 102 or 103 then in addition to any amount paid or payable under article 101 the buyer is entitled to claim damages for any additional loss not exceeding 10 of the price of the nondelivered goods
      105 条款项补偿包括迟延交货交货时补偿
      105 the remedies under this article are exclusive of any other remedy for delay in delivery or nondelivery
      第11条 货物符约定
      art 11 nonconformity of the goods
      111 买方应货物达目港快检验货物应买方发现应该发现货物符日起15日货物符约定情况书面通知卖方买方权货物符约定求补偿果买方未货物达约定目港日起12月货物符约定情况书面通知卖方
      111 the buyer shall examine the goods as soon as possible after their arrival at destination and shall notify the seller in writing of any lack of conformity of the goods within 15 days from the date when the buyer discovers or ought to have discovered the lack of conformity in any case the buyer shall have no remedy for lack of conformity if he fails to notify the seller thereof within 12 months from the date of arrival of the goods at the agreed destination
      112特定贸易双方间交易中存常见细微差异货物视合相符买方权获细微差异种贸易交易中通常价款减
      112 goods will be deemed to conform to the contract despite minor discrepancies which are usual in the particular trade or through course of dealing between the parties but the buyer will be entitled to any abatement of the price usual in the trade or through course of dealing for such discrepancies
      113 货物合约定符时(买方第111条规定已发出货物符约定通知买方未通知中选择保留货物情况)卖方权选择:
      (a)符合合约定货物换符货物买方须支付额外费者
      (b)修复符约定货物买方须支付额外费者
      (c)买方偿符约定货物已付价款货物符合约定终止合
      第111条规定发出货物符通知述第113(a)规定提供代货物第113(b)规定修复货物日期间完整周买方权第101条规定获约定赔偿金赔偿金应第101条项应付赔偿金(话)累计超货物价款总额5
      113 where goods are nonconforming (and provided the buyer having given notice of the lack of conformity in compliance with article 111 does not elect in the notice to retain them) the seller shall at his option
      (a) replace the goods with conforming goods without any additional expense to the buyer or
      (b) repair the goods without any additional expense to the buyer or
      (c) reimburse to the buyer the price paid for the nonconforming goods and thereby terminate the contract as regards those goods
      the buyer will be entitled to liquidated damages as quantified under article 101 for each complete week of delay between the date of notification of the nonconformity according to article 111 and the supply of substitute goods under article 113(a) or repair under article 113(b) above such damages may be accumulated with damages (if any) payable under article 101 but can in no case exceed in the aggregate 5 of the price of those goods
      114 果卖方买方第113条规定权获高额约定赔偿金日止未第113条规定履行义务买方基货物合符权书面通知卖方解合非卖方收该通知日起5日提供代货物修复货物
      114 if the seller has failed to perform his duties under article 113 by the date on which the buyer becomes entitled to the maximum amount of liquidated damages according to that article the buyer may give notice in writing to terminate the contract as regards the nonconforming goods unless the supply of replacement goods or the repair is effected within 5 days of receipt of such notice by the seller
      115 合第113(c)条第114条规定终止时第113条支付应付退款迟延损害赔偿金外买方权获超符约定货物价款10附加损失损害赔偿金
      115 where the contract is terminated under article 113(c) or article 114 then in addition to any amount paid or payable under article 113 as reimbursement of the price and damages for any delay the buyer is entitled to damages for any additional loss not exceeding 10 of the price of the nonconforming goods
      116 买方选择保留符约定货物买方权获相货物合相符时约定目货物价格实际交付时价格间差价差价应超符约定货物价款15
      116 where the buyer elects to retain nonconforming goods he shall be entitled to a sum equal to the difference between the value of the goods at the agreed place of destination if they had conformed with the contract and their value at the same place as delivered such sum not to exceed 15 of the price of those goods
      117 非书面约定第11条中约定补偿包括货物符约定救济
      117 unless otherwise agreed in writing the remedies under this article 11 are exclusive of any other remedy for nonconformity
      118 非书面约定货物达日起两年买方法院仲裁机构提出货物符约定诉求双方明确约定该两年期限届满卖方履行合买方提出诉求时买方答辩中张货物符约定提出反请求
      118 unless otherwise agreed in writing no action for lack of conformity can be taken by the buyer whether before judicial or arbitral tribunals after 2 years from the date of arrival of the goods it is expressly agreed that after the expiry of such term the buyer will not plead nonconformity of the goods or make a counterclaim thereon in defence to any action taken by the seller against the buyer for nonperformance of this contract
      第12条 双方合作
      art 12 cooperation between the parties
      121 买方应顾客第三方提出关交付货物涉货物知识产权索赔时通知卖方
      121 the buyer shall promptly inform the seller of any claim made against the buyer by his customers or third parties concerning the goods delivered or intellectual property rights related thereto
      122 卖方应时涉买方产品责索赔通知买方
      122 the seller will promptly inform the buyer of any claim which may involve the product liability of the buyer
      第13条 抗力
      art 13 force majeure
      131 方履行义务必承担责证明:
      (a)履行义务控制阻碍
      (b)达成合时合理预见该阻碍影响
      (c)合理避免克服该阻碍影响
      131 a party is not liable for a failure to perform any of his obligations in so far as he proves
      (a) that the failure was due to an impediment beyond his control and
      (b) that he could not reasonably be expected to have taken into account the impediment and its effects upon his ability to perform at the time of the conclusion of the contract and
      (c) that he could not reasonably have avoided or overcome it or its effects
      132 张免责方知道该阻碍影响时行应该阻碍影响通知方免责事消时发出通知
      132 a party seeking relief shall as soon as practicable after the impediment and its effects upon his ability to perform become known to him give notice to the other party of such impediment and its effects on his ability to perform notice shall also be given when the ground of relief ceases
      未发出两种通知中种通知方应应避免损失承担损害赔偿责
      failure to give either notice makes the party thus failing liable in damages for loss which otherwise could have been avoided
      133 违反第102条前提条款规定免责事履行义务方免支付损害赔偿金罚金合制裁责该事存持续支付拖欠款项利息责免
      133 without prejudice to article 102 a ground of relief under this clause relieves the party failing to perform from liability in damages from penalties and other contractual sanctions except from the duty to pay interest on money owing as long as and to the extent that the ground subsists
      134 果免责事持续存超六月方均权通知解合
      134 if the grounds of relief subsist for more than six months either party shall be entitled to terminate the contract with notice
      第14条 争议解决
      art 14 resolution of disputes
      141 非书面约定合产生合关争议均应提交中国国际济贸易仲裁委员会天津国际济金融仲裁中心申请仲裁时该会现行效仲裁规进行仲裁仲裁裁决终局双方均约束力
      141 unless otherwise agreed in writing all disputes arising in connection with the present contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission tianjininternational economic and financial arbitration center for arbitration which shall be conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at time of applying for arbitration the arbitral award is final and binding upon both parties
      卖方签                    买方签
      seller                       buyer
      signature                     signature
      _____________                   _____________
      点(place)_____________ 日期(date)___ 点(place)____ 日期(date)_____________
    相关推荐:
    国际货物销售合
    货物销售合
    般货物销售合示范条款
    文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

    《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
    该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

    下载文档到电脑,查找使用更方便

    文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

    需要 2 积分 [ 获取积分 ]

    下载文档

    相关文档

    国际货物销售合同

    国际货物销售合同  营业地在不同国家(地区)的当事人之间订立的货物买卖合同统称为国际货物销售合同,或国际货物买卖合同(contracts for international sale of g...

    9年前   
    484    0

    新版国际货物销售合同

    传真:_________新版国际货物销售合同[_________]fob或[_________]cfr或[_________]cif或[_________]fca或[_________]cpt或...

    3年前   
    876    0

    电子商务货物销售合同

    电子商务货物销售合同  甲方(卖方):_________  地址:_________  法定代表人:_________  邮编:_________    乙方(买方):_________  地...

    12年前   
    635    0

    货物进口合同

    货物进口合同  合同编号:________  甲方:________公司(以下简称供方),由________代表。  乙方:________公司(以下简称购方),由________代表。  甲...

    12年前   
    653    0

    联合国国际货物销售合同公约

    《联合国国际货物销售合同公约》之免责制度研究摘 要随着国际化的迅速发展,国内法和国际立法呈趋同的趋势。合同当事人在国际货物贸易中面临的问题也越来越多。因此,免责制度研究成为人们贸易合同中重点...

    1年前   
    506    0

    2017年货物销售合同(3篇)

    2017货物销售合同(3篇)本文目录1. 2017货物销售合同2. 国际货物销售合同3. 国际货物销售合同  (供德中两国公司之间货物销售使用)   合同号:   合同签订日期:   合同签订...

    7年前   
    387    0

    诊断试剂有限责任公司货物销售合同

    诊断试剂有限责任公司货物销售合同甲方: 乙方:地址: 地址:邮编: 邮编:电话...

    12年前   
    485    0

    一般货物销售合同示范条款

    一般货物销售合同示范条款   (供德中两国公司之间货物销售使用)   合同号:   合同签订日期:   合同签订地点:   卖方:   地址:   公司所...

    10年前   
    934    0

    一般货物销售合同示范条款

    一般货物销售合同示范条款  (供德中两国公司之间货物销售使用)   合同号:   合同签订日期:   合同签订地点:   卖方:   地址:   公司所在国:   电报:   传真:   买方...

    10年前   
    335    0

    2017年货物销售合同4篇

    货物销售合同4篇本文目录1. 货物销售合同2. 一般货物销售合同示范条款(供德中两国公司之间货物销售使用)3. 电子商务货物销售合同4. 国际货物销售合同范本  本合同于________年__...

    6年前   
    333    0

    2017年货物报价和销售合同

    货物报价和销售合同  货物报价和销售合同   此协议于_________年_________月_________日(日期),由_________(“制造商”)同_________(“销售代表”...

    7年前   
    437    0

    联合国国际货物销售合同公约

    联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日订于维也纳 本公约各缔约国,铭记联合国大会第六届特别会议通过的关于建立新的国际经济秩序的各项决议的广泛目标,考虑到在平等互利基础上发展国际贸...

    7年前   
    13660    0

    2017年货物销售合同范本4篇

    货物销售合同范本4篇本文目录1. 货物销售合同范本2. 一般货物销售合同示范条款3. 一般货物销售合同示范条款(供德中两国公司之间货物销售使用)4. 货物销售合同  (供德中两国公司之间货物销...

    6年前   
    372    0

    赊欠买卖货物合同

    赊欠买卖货物合同  出卖人:(以下简称甲方)  买受人:(以下简称乙方)  兹为    货物欠款买卖,经双方缔结合同如下:  第一条 甲方愿将    货    件卖予乙方,约定  年  月  ...

    11年前   
    544    0

    货物运输合同

    甲、乙双方经过协商,根据合同法有关规定,订立货物运输合同,条款如下:

    5年前   
    1573    0

    水路货物运输合同

    船名:XXXX1、甲方负责投保货物全程运输险。2、甲方负责将货物运至XXX港罗**码头。3、甲方应提前XX天通知乙方装船时间。4、甲方负责乙方船在XXX港XXX码头的装船工作。5、乙方接到装船通...

    6年前   
    14948    0

    国内货物买卖合同

    国内货物买卖合同  甲方:(浙江)×××化工有限公司       法定代表人:  住所地:             传真:      邮编:  乙方:         有限公司    法定代表...

    9年前   
    713    0

    货物买卖合同

    货物买卖合同 甲方(买方):               法定代表人:                 住所:                     乙方(卖方):         ...

    5年前   
    1144    0

    货物运输合同

    货物运输合同   拖 运 方:   地 址: 邮码: ...

    8年前   
    4632    0

    货物买卖合同(二)

    货物买卖合同(二)  买方:____________________________________   地址:____________________________________  邮码...

    10年前   
    805    0