涉外合繁简采取书面形式正式合(contract)协议书(agreement)确认书(confirmation)备忘录(memorandum)订单(order)等等般包含部分:
合名称(title)
二前文(preamble)
订约日期点 date and place of signing
合事国籍营业住
signing parties and their nationalities principal place of business or residence addresses
事合法
each partys authority该公司法律正式组织存(a corporation duly organized and existing under the laws of xxx)
订约缘说明条款recitals or whereas clause
三文(body)
定义条款(definition clause)
基条款(basic conditions)
般条款(general terms and conditions)
a 合效期(duration)b 合终止(termination)c 抗力(force majeure)
d 合(assignment)e 仲裁(arbitration)f 适法律(governing law)
g 诉讼辖(jurisdiction)h 通知手续(notice)i 合修改(amendment)j (others)
四结尾条款(witness clause)
结尾语包括份数文字效力等(concluding sentence)
签名(signature)
盖印(seal) 格式容非成变事根交易情况做出调整增删
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档