蒙古治区库伦旗少数民族聚居区全旗口176万蒙古族占全旗总口56中纯蒙古族区两口约3万落实宪法第134条规定法院审理案件保证事民族语言文字进行诉讼原库伦旗民法院切实尊重保证事民族语言文字进行诉讼权利抓双语审判作开展审判工作重点发挥民族区法院特点推出系列措施方便少数民族事参诉讼双语审判工作序开展
双语审判工作开展情况
院设职部门14派出民法庭3全院干警64中少数民族干警46审判员28中蒙汉兼通20占审判员总数714书记员14蒙汉兼通书记员9占书记员总数64院年均受理类审执行案件千余件中全部蒙语案件400件左右约占受理案件总数39
针域文化特点院民族语言审判资源优势院落实诉讼原体现民族政策突破口方便蒙古族事进行诉讼着手深入开展探索双语审判模式
()开展双语司法服务
立案庭法院窗口整诉讼程序入口体现司法民宗旨院选配法律知识较丰富通晓蒙汉双语法官担庭长副庭长开展双语接立案工作通晓汉语蒙族事进行法律咨询诉前调解登记立案等相关工作相应配套印制蒙汉双语诉讼指南时诉讼费收费办法双语方式墙蒙古族聚居苏木
乡镇设立特色法庭―额勒法庭法官书记员全部通晓蒙汉两种语言文字干警年均审理百起蒙文案件农牧民懂汉语双语法官合理配置仅事法律咨询案件信访起诉出庭等方面提供方便充分保障百姓民族语言进行诉讼权利审判庭员配置中必须名通晓蒙汉双语法官保证业务部门蒙古族事进行交流指导法官院断加强蒙文巡回审判工作苏木设立审判点嘎查村设立巡回审判联系点聘请威高责心强蒙古族农牧民调解员法律送蒙古族农牧民家中做法受广蒙古族事特懂汉语蒙古族农牧民欢迎
(二)强化双语司法实践
建院院直民族语言进行庭审尤年院项工作作亮点工程断加蒙文庭审重刑事民事行政三审判中全面开展蒙文庭审活动运蒙语进行庭前指导包括庭前蒙语送达举证须知传票等相关法律文书事时解案开庭时间点基础进行举证指导二蒙语驾御庭审运蒙语告事诉讼权利义务进行举证质证答辩陈述运蒙语纳争议焦点事双方蒙古族推行全程蒙文审理三针事双方方蒙古族情况充分告事民族语言文字进行诉讼权利尊重事选择事聘请翻译等保证做整庭审程透明四庭审中尊重蒙古族风俗惯法官事亲点做调解工作
(三)加强双语裁判文书制作
院坚持运蒙汉两种语言进行裁判文书制作专门聘兼通蒙汉双语字工作员首先保证蒙语裁判文书核稿发文专职名组成员签字关提高裁判文书质量效率定期蒙古族文字法律文书进行抽查评断提高法官运蒙语进
行裁判制作法律文书积极性定期开展蒙文裁判文书评活动利种方式提高蒙文裁判文书质量
(四)抓双语员培训养成
院深刻认识双语审判工作重意义高度重视蒙语法官培训工作鼓励蒙语审判员学历教育组织参加治区双语培训班定期开展蒙文审判工作交流会倡导法官工作员学蒙语求审判庭通晓蒙语法官帮助庭员学蒙语专门购买蒙文字软件安装庭室电脑中进行蒙文字培训目前八名书记员已够庭审中熟练操作蒙文字保证蒙文案件公正高效审理
(五)开拓双语信息化台
院开通蒙古法院系统首家蒙文网站蒙文版理系统版面分法院概况工作动态信息简报优秀裁判文书法律法规五区域区域文字全部蒙文点击蒙文网站时解法院类案件审判动态查询种审理执行案件公告查阅部分生效裁判文书加强蒙文审判业务交流特查阅蒙文法律法规蒙文法官迅捷查阅相关法律条文极方便蒙文案件审理时蒙古族法官教育学成长构筑崭新台促进双语法官培养
二双语审判工作中存问题
()双语干警队伍司法水较低院双语法官书记员数重较缺乏统准确翻译语导致裁判文书术语表达准确审判员翻译力组织语言力参差齐然立案送达法律文书传票权利义务通知书举证通知书已印制蒙文翻
译措辞词语搭配非常规范特缺少全国者民族治方统尺度
(二)翻译员短缺目前院没专职翻译员懂蒙汉双语法官开展双语审判法官水参差齐足胜事双方懂汉语蒙古族事方汉族方懂汉语蒙古族事时没翻译进行庭审翻译案件审理非常困难符合法律求时延长审判时间降低审判效率审判工作需急需专职翻译员法院专职翻译否设立专项编制法院部否设立兼职翻译员设立值探讨
(三)法院费紧张院受理蒙文案件较立案执行种相关文书蒙汉双语制作导致诉讼成办公办案艰难尤刑事案件中公诉机关提供汉文法律文书果事蒙古族懂接收检察院法院提供翻译权责明蒙文裁判文书送达执行机关予接收导致罪犯法交付执行现做法翻译制作两种文字裁判文书样会增加诉讼成级机关否开展蒙文审判予费倾斜顾
(四)缺少标准工具书审判实践中缺少法律法规标准蒙文翻译版缺少蒙文工具书容易造成文字歧义然院坚持蒙汉双语制作裁判文书果够确定蒙古语规范语翻译标准提升司法工作效率
三解决措施
针述困难问题需级机关支持院努力克服步工作中院充分
认识双语审判工作重性加工作力度保证审判执行工作利开展
()进步提高双语审判工作重性紧迫性认识 国汉语已成民族交通语言汉语文成新快容量信息载体成知识科技情报丰富信息库种少数民族语文超越汉语文起作汉语文掌握程度已成少数民族发展生产力科学文化重素时着国改革开放断深入济社会快速发展民族语言文字国政治济文化发展中作显越越重结合院实际抓双语审判工作更加充分保障宪法规定事民族语言文字进行诉讼权利司法更加便民利民民法院更高效履行民赋予神圣职责
前中央西部开发战略推动民族区济社会文化正面着深刻转型变革宏伟战略实施加快少数民族民族区发展促进民族富裕繁荣创造空前历史机遇院审判工作适应新形势发展民族区济振兴社会进步提供力司法保障必须时俱进适应时代发展潮流双语审判工作突破口着力点全面推进审工作公正高效发展
(二)坚持分类指导双语进优势发展原
双语审判工作仅涉案件审判程序实体等系列审判问题包括法官队伍编制法院费配备科学理考核等系列政务问题政策性强涉面广较敏感原问题认确立区双语审判体制考虑确保蒙古族事民族语言文字权利法公正审判两层基素考虑民族区语言环境现实应情况着眼双语审判特点区实际着眼民族未发展采取措施加强双语审判队伍建设:选拔优秀熟练掌握少数民族语言汉语志服务高中
毕业生通免试降低高考分数线等方式进入民族学专项学法律专业知识毕业愿少数民族区工作双语法律学生予学费减免子女省会城市读书业等优惠政策民族区政法类选拔考录中设法增加少数民族双语法律司法考试中定予少数民族区更幅度降低分数线招考政策长期法院检察院工作定验员司法考试中进步放宽条件应着力培养双语法律翻译员部分法院检察院等司法机构设立翻译处聘请专业员限度满足事需维护事合法权益时做普法宣传工作吸引汉族法律区工作提供民族语言培训机会时高民法院治区高级民法院应继续通培训交流挂职等形式提高区法律职业队伍素质等等
(三)建立统双语审判考核评估体系
着审判体制改革断深入民族区采双语审判进行绩效考评作评价审判工作效果手段十分必助通科学效双语审判工作效督促双语案件审理达合法化规范化时审判工作产生积极导作建议关部门应积极进行双语审判工作绩效考评断提高民族法官司法工作积极性
(四)加强双语审判工作调研总结
双语审判理性实践性强审判活动审判程中许方面问题进步开展调查研究时总结目前认应着重进行三方面研究总结现双语审判工作基础结合新编汉语词典统编制蒙古文法律法规翻译规范时针双语法官工作员加强培训学级培训机结合起断提升干警队伍司法力二健全完善双语审判理机构研究机构尝试设
立双语审判庭统规范统理三加强调研针审判语进行两种语言理母语民族语言间关系制定影响干扰问题解决方法
2018年八法工作制调研报告
治理商业贿赂工作调研报告
市创新工作现状调研报告
农村卫生工作调研报告范例
关全省城市理工作情况调研报告
县招商引资项目工作情况调查思考
淄博市学前教育工作情况调研报告
乡镇2018年安建设工作调研报告
村民治工作调研报告
2018社会理民生改善工作专项调研报告
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档