NOTICE OF STAFF SEPARATION
致:力资源部 : 部门
TO HUMAN RESOURCES DIVISION FROM DIVDEPT
离职员工姓名 职位
STAFF NAME POSITION
离职原
EXIT REASON
该员工享列假期:
OUTSTANDING LEAVE ENTITLED
年假 _ 天
ANNUAL LEAVE
未放法定假期 _ 天
STATUTORY PUBLIC HOLIDAYS NOT TAKEN
假期(说明) 天
OTHER HOLIDAYS (SPECIFY)
TOTAL 天
工作日期
HISHER LAST WORKING DAY IS
部门签名 日期
DIVDEPT HEAD DATE
部门工作已交清 DEPARFMENTAL CLEARANCE 理签字 SIGATURE
客房(制服房) 收回 RETURNED 件套 UNIFORM(S) 签名 SIGATURE
HOUSKEEPING (RETURN OF UNIFORMS) RETURNED
财务部 FINANCE DEPT 签名 SIGATURE
力资源部 已收回 RETURNED 未收回 NOT RETURNED 应扣款 DEDUCTION
HR DEPT 宿舍品 DORMITORY AMENITIES 元 YUAN
更衣箱钥匙 LOCKER KEY 元 YUAN
工作证 ID CARD 元 YUAN
名 牌 NAME TAG 元 YUAN
月饭卡 MEAL CARD 元 YUAN
员工手册 STAFF HANDBOOK 元 YUAN
考勤卡 ATTENDANCE CARD 元 YUAN
OTHERS 元 YUAN
签名 SIGNATURE
工资结算:应付该员工 天工资(扣该员工 天工资)
LAST PAY DAY’S SALARY SHALL BE PAID(WHILE DAY’S SALARY DEDUCTED)
离职员工应程序办理移交手续清单呈交力资源部
EXITING STAFF SHOULD COMPLETE THE ABOVE PROCEDURES ACCORDINGLY THEN RETURN THIS FORM TO PERSONNEL DEPT
单式三联白力资源部 蓝财务部 红部门 HR013
Distribute WhiteHR Dept BlueFinance RedDept
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档