涉外公司保密协议范本(中英)


    涉外公司保密协议范(中英)
      甲方: ________信息发展股份限公司
      party a: _______co ltd
      乙方:___________________
      party b:________________
      鉴:
      whereas:
      甲乙双方正      进行会谈合作需取方相关业务技术资料甲乙双方着互惠互利发展原友协商签订协议
      exchanging of relevant business and technological information is required for the ongoing business discussions or cooperation between party a and party b with respect to this agreement is entered into by and between party a and party b through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development
      第条 保密资料定义
      article one definition of confidential information
      甲乙双方中方披露方明确标注指明保密资料相关业务技术方面书面形式资料信息(简称:保密资料)包括述资料信息:
      confidential information refers to data and information with respect to relevant businesses and technologies whether in written or other forms that have been disclosed by either party a or party b to the other party with clear label or designation of 'confidential information'(hereinafter referred to as 'confidential information') excluding the following data and information
      1已公布众资料包括甲乙双方代表违反协议规定未授权披露
      1.information that is already or to be make public available except those disclosed by either party a or party b or their representatives in violation of this agreement and without authorization
      2方接受方披露前已该方知悉非保密性资料
      2 nonconfidential information that has come to the attention of the receiving party before the disclosure of the other party
      3方提供非保密资料接受方披露资料前知资料提供者(第三方)已协议非保密资料提供方订立约束力保密协议接受方理认资料披露者未禁止接受方提供该资料
      3 nonconfidential information offered by either party before the disclosure of which the receiving party is not informed of the fact that the provider of this information (a third party) has signed a binding confidentiality agreement with the party disclosing the nonconfidential information under this agreement and the receiving party may reasonably presume that the information discloser is not forbidden to offer the information to the receiving party
      第二条 双方责
      article two obligations and liabilities
    识产权
      article three intellectual property rights
      甲乙双方方方代表披露保密资料构成方方代表转授予方商业秘密商标专利技术秘密知识产权拥权益构成方方代表转方方代表授予该方受第三方许商业秘密商标专利技术秘密知识产权关权益
      disclosure of the confidential information by either party a or party b to the other party or its representatives shall not be construed to constitute an assignment or grant to the other party or its representatives of the rights and interests in relation to its trade secrets trademarks patents knowhow or any other intellectual property nor shall it constitute an assignment or grant to the other party or its representatives the rights and interests in relation to the trade secrets trademarks patents knowhow or any other intellectual property authorized by a third party
      第四条 保密资料保存
      article four preservation and application of the confidential information
      ()甲乙双方中方权保存必保密资料便履行合作项目工作中承担法律规章义务时该等保密资料
      (1) either party a or party b has the right to preserve necessary confidential information so as to make use of which in implementing binding laws regulations and obligations under their cooperative programs
      (二)甲乙双方权保密资料针接受方代表协议项目事务相关索赔诉讼司法程序指控进行抗辩者协议项目事务相关传唤传票法律程序做出答复
      (2) either party a or party b has the right to make use of the confidential information to defend against any claims lawsuits judicial proceedings and accusations towards the receiving party or its representatives in relation to the programs hereunder and relevant affairs or to respond to summons subpoena or other legal proceedings with respect to the programs hereunder and relevant affairs
      (三)方书面通知方披露复印件抄送方根需提交市省中央接受方辖权声称接受方辖权监团体报告声明证明中披露保密资料
      (3) either party can in light of actual demand disclose the confidential information in any reports statements or certificates submitted to any regulatory organs at municipal provincial central or other levels that have jurisdiction or assert having jurisdiction over the receiving party after informing the other party in written form and making a copy for the other party of the disclosed information
      第五条 争议解决适法律
      article five dispute settlement and governing laws
      协议受中华民国法律辖中华民国法律解释协议协议方权利义务发生关事项争议诉讼程序协议双方撤销接受中华民国法院辖
      this agreement shall be governed by and be interpreted in accordance with the laws of the peoples republic of china with respect to any issues disputes lawsuits or proceedings arising from or in connection with the rights and obligations of the parties hereunder the two parties shall irrevocably accept the jurisdiction of the peoples courts of the peoples republic of china
      第六条 协议效期
      article six term of the agreement
      ()协议效期_____年甲乙双方签字盖章日起生效
      (1) this agreement shall remain effective for____years and shall come into force as from the date when both parties sign and stamp the company chop on the agreement
      (二)协议式四份双方执两份具等法律效力
      (2) this agreement shall be held in four copies of the same form each party shall preserve two copies with equal legal effect
      甲方:______信息发展股份限公司
      party a_____________ co ltd
       址:_________________________
      address:_______________________
      联系电话:______________________
      tel:___________________________
      传 真:_________________________
      fax:___________________________
      邮政编码:______________________
      postal code____________________
      (盖章)
      (seal)
      法定代表(授权代表)签字:__________________
      signature of legal representative (or authorized representative):________________
      日期:________年_______月_______日
      date_____________________________
      乙方:__________________________
      party b:_______________________
       址:_________________________
      address:_______________________
      联系电话:______________________
      tel:___________________________
      传 真:_________________________
      fax:___________________________
      邮政编码:______________________
      postal code____________________
      (盖章)
      (seal)
      法定代表(授权代表)签字:________________
      signature of legal representative (or authorized representative):__________________
      日期:_______年_______月_______日
      date___________________________
    文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

    《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
    该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

    下载文档到电脑,查找使用更方便

    文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

    需要 2 积分 [ 获取积分 ]

    下载文档

    相关文档

    公司与公司保密协议范本

    公司保密协议范本公司 (以下简称“披露方”) 注册地址: 公司(以下简称“接受方”) 注册地址: 鉴于: 因改制、上市等事宜,披露方将向接受方提供或透露保密信息,接受方同意对保密信息严格保密,...

    9个月前   
    218    0

    共同保密协议中英文对照

     共同保密协议中英文对照— 中文:  共同保密协议  ABC公司(以下称为ABC),其总部设于——,与XYZ(以下称为XYZ),其总部设于——,鉴于本协议的共同契约条款,谨达成如下协议:  1...

    8年前   
    598    0

    公司与公司保密协议

    企业与企业之间的保密协议甲方:地址:法定代表人:乙方:地址:法定代表人:鉴于:1. 甲乙双方(以下简称“双方”)正在进行______项目(以下简称“项目”);2. 甲乙双方对该项目进行具体...

    9个月前   
    232    0

    员工保密协议范本

    员工保密协议范本(精华版)甲方(用人单位):统一社会信用代码: 电话:地址:乙方(劳动者):【风险提示】关于保密主体除保密岗位和技术岗位这两种涉密岗位以外,一般员工(包括不承担保密义务的人员)...

    4年前   
    1092    0

    商业保密协议范本

    商业保密协议范本  商业保密协议范本  甲方 :______________  乙方 :______________  鉴于双方正在进行______翻译项目(详单见附件);  鉴于双方就该项目...

    11年前   
    473    0

    保密协议-it类范本

    保 密 协 议 书 甲方: XXXXXX有限公司 (以下称甲方) 乙方: YYYYYY有限公司 (以下称乙方) 鉴于甲、乙双方为进行业务合作计划...

    15年前   
    5241    0

    技术保密协议范本

    保 密 协 议本协议由以下双方达成:披露方: 接受方:XX项目名称:项目建设地点:保密信息用于:(设备制造、设计、报价。。。。。。)披露方、接受方合称为“双方”,单独为“一方”。 “关联方”的...

    4年前   
    1474    0

    职场保密协议范本

    甲方(单位):  乙方(员工):  鉴于乙方在甲方任职期间及离职后,均有可能接触或掌握甲方的商业秘密和客户秘密,现甲、乙双方根据《中华人民共和国劳动法》以及其他有关法律、法规、规章,

    3年前   
    645    0

    涉外离婚协议书范本

    涉外离婚协议书范本  本离婚协议签订于        年        月        日,签订本协议的双方为(以下简称“丈夫”)及(以下简称“妻子”)。  丈夫身份证号:  妻子身份证号:...

    10年前   
    439    0

    广告公司保密协议

    广告公司保密协议  甲方:_________  乙方:_________  甲乙双方根据《中华人民共和国反不正当竞争法》和国家、地方有关规定,就企业技术秘密,公司及客户财产保护达成如下协议: ...

    9年前   
    674    0

    公司资料保密协议书

    公司资料保密协议书本协议于 年 月 日由 (以下简称甲方)和 (以下简称乙方)签订。1. 乙方从...

    3年前   
    608    0

    公司签订保密协议

    公司签订保密协议  发包人(甲方):  监理公司(乙方):  鉴于乙方在甲方基建、安装施工期间负责工程监理,双方就乙方在甲方施工监理期间及工程竣工后的保密事宜,达成以下条款:  第一条 秘密信...

    8年前   
    398    0

    网络公司保密协议

    网络公司保密协议  甲方:  乙方:  甲乙双方根据《中华人民共和国反不正当竞争法》和国家,地方有关规定,  就企业技术秘密保护达成如下协议:  (一)保密内容和范围  1.乙方在合同期前所持...

    10年前   
    562    0

    软件公司保密协议

    软件公司保密协议  本协议的双方为:  披露方:深圳市腾讯计算机系统有限公司(包括其关联机构),依照中华人民共和国法律成立,注册地址为深圳市高新科技园南区高新南一道飞亚达高科技大厦5-10层,...

    11年前   
    413    0

    销售公司保密协议

    销售公司保密协议  本协议于_________年______月_______日(以下简称“合同生效日”)由__________有限公司——根据中国法律正式组建和存在的法人,其法定地址为____...

    10年前   
    410    0

    投资公司保密协议

    投资公司保密协议  本共同保密协议由以下双方于 年 月 日签署:  ×××有限公司,一家根据中国法律注册成立并受其管辖、注册地址位于 的公司(以下简称“提供方”)  ×××投资基金会,一家根据...

    12年前   
    510    0

    公司保密合同范本

    合同编号:__________公司保密合同范本甲方:____________________乙方:____________________ 签订日期:____年____月____日公司...

    4年前   
    485    0

    保密协议

    双方在平等自愿的基础上,就商业秘密保护事宜协商一致,订立本保密协议。

    6年前   
    2353    0

    保密协议

    根据诚实信用原则,甲、乙双方就甲方与乙方就 事项(以下简称“该项目”)的过程中向乙方不定期透露的,以技术和商业秘密、信息、数据、规格、制造工艺、业务方法、发展...

    3年前   
    1276    0

    保密协议

    因乙方现正在为甲方提供服务和履行职务,已经知悉甲方的商业秘密。为了明确乙方的保密义务,有效保护甲方的商业秘密,防止该商业秘密被公开披露或以任何形式泄漏,根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共...

    6年前   
    2506    0

    文档贡献者

    l***9

    贡献于2013-08-11

    下载需要 2 积分 [ 获取积分 ]
    下载文档