潘基文 致辞(精选多篇)


    潘基文 致辞(精选篇)
    第篇:潘基文 世博致辞
    your excellency premier wen jiabao
    distinguished heads of state and government
    distinguished ministers
    secretarygeneral of bie mr loscertales
    commissioners general hua junduo
    excellencies
    ladies and gentlemen
    尊敬温家宝总理阁
    尊敬位国家元首
    尊敬位部长阁
    尊敬国际展览局秘书长洛塞泰斯先生
    海世博会中国政府总代表华君铎
    位嘉宾女士先生:
    the word has gone forth since may of this year all around the world people have been talking about a remarkable even historic event they have heard about dazzling new technologies … rich cultural celebrations … star performances by dancers singers actors … all enacted on the stageset of these beautiful and splendid pavilions and so they have come … here to shanghai … from all corners of the world they came to see with their own eyes … more than 70 million people from dozens of countries and they were not disappointed to the contrary they were awed … and inspired
    5月份全世界谈着件非常卓越历史盛事美丽灿烂展馆里展现海世界纷沓亲眼目睹盛世7000万次十国家没失恰恰相反感惊叹振奋
    the government of china the city of shanghai and the international bureau of expositions deserve the highest praise the government and people of china have proven your capacity to organize such an important international event of extraordinary expositions and i sincerely congratulate on behalf of the united nations my most profound and sinciere congratulations on this most successful world expo 2014 shanghai
    中国政府海市政府国际展览局理应高赞誉中国民政府已证明力举办样重国际盛事里代表联合国表示衷心祝贺祝贺举行次成功2014年中国海世博会
    excellencies ladies and gentlemen
    尊敬位阁女士先生
    at this great world plaza china has brought nations together… celebrated global diversity… inspired the world with feats of architectural design … rich intellectual exhibitions … and a rich multicultural mosaic of visitors
    样巨世界广场中国汇集国起庆祝展现全球姿彩建筑设计饕餮盛宴丰富深刻展览浓郁元文化融合世界欢腾
    with this expo shanghai has secured its reputation as one of the world’s most cosmopolitan cities along the way it has completed a transformation many years in the making let us remember this is the first world expo organized by a city in a developing country
    次世博会海蜚声海外路走海已完成孕育年转型记住世界博览会首次发展中国家举行
    and let us credit our hosts for their inventive futurist theme better city better life this theme could hardly be more timely after all we live in an increasingly urban century today more than half of the world’s people live in cities that percentage will continue to grow
    盛赞东道提出独具创新昭示未题城市生活更美题合适毕竟现生活城市化断发展世界里现超半数世界口生活城市里例会继续提高
    thanks to this expo millions of people learned about possibilities for making our cities healthier and safer cities that better integrate nature and technology… cities that offer their citizens cleaner air and water and better lives all around
    正届世博会数千万民知道城市变更加健康更加安全城市够更然技术融合起城市里居民获更加清洁空气水享受更加美生活
    in other words this expo offers hope … hope for tackling the growing challenges of our age of urbanization
    换句话说届世博会带希信心应城市化时代日益涌现挑战
    ladies and gentlemen
    女士先生
    we all know that cities today are under enormous pressure more and more people are moving into the world’s cities as they grow ever larger cities are less and less able to cope billions of people live in lifethreatening conditions trapped in slums from which they cannot hope to escape lacking basic amenities from fresh water and sanitation to basic shelter
    知道城市面着巨压力越越现移居世界城市里着数断增加城市容纳难度越越高数十亿生活条件恶劣危生存生活贫民窟里法获基生活条件没清洁水没卫生设施没基住
    cities are also a major source of greenhouse gas emissions and those on the coasts face the risk of rising sea levels associated with climate change
    城市温室气体排放源海城市面着气候变化带海面升风险
    still cities remain powerful draws they are centers for jobs and economic opportunity they drive commerce and innovation people flock to them in hopes of finding a better life
    城市吸引力减城市业中心济发展中心推动着商业活动创新发展涌入城市希找更加美生活
    the shanghai expo has given us invaluable ideas for tackling these challenges we have seen innovations in construction and new uses of natural resources we have been reminded of what
    architects and builders can do to cut energy and water use we more fully appreciate the importance of mass transit systems and we understand that special attention must be given to the unique problems of the world’s slums
    中国2014年海世博会展示宝贵理念帮助应挑战建筑方面创新设计然资源创新通世博会解建筑设计师建造者够节节水做事情充分意识公轨道交通系统重性充分理解必须特关注贫民窟特世界问题
    in all this i hope that china will be an urban pioneer already china is a frontrunner in addressing the urban slum challenge and in embracing green technologies renewable energy sources and green business models i look forward to working more closely with china across the sustainable development agenda
    方面希中国够成探索城市发展先行者事实解决城市贫民窟挑战问题利推广绿色技术生源绿色业务模式发展方面中国已走前期着更密切更广泛持续发展方面中国合作
    let us work together towards wiser use of our planet’s finite natural resources let us introduce sustainable practices at all stages of production consumption and trade from policymaking to the daily operations of small and large businesses let us do more to develop renewable sources of energy and make them affordable to all people and let us work together to combat climate change encouraging our cities and towns to vigorously implement mitigation and adaptation measures these are the core tenets of the green economy and all are essential for achieving truly sustainable development – development that incorporates social economic and environmental goals for cities and entire nations
    努力更加效明智利星球然资源继续宣传持续发展方式贯穿消费贸易环节政策制定中型企业运营方面全面践行更加努力开发生源起努力应气候变化鼓励城镇力推行减缓适应措施绿色济核心精髓必少样够真正实现持续性发展样发展全世界城市国家社会济环境目标综合起
    in 2014 world leaders will gather in rio de janeiro for the united nations conference on sustainable development rio + 20 there we will renew political commitments and seek to identify gaps and address new challenges that have emerged since the earth summit two decades ago i have high hopes for this event and i invite you to join us let us use the lessons of the
    shanghai expo to reinvigorate the spirit of rio
    2014年世界国领导会齐聚里约热卢参加联合国持续发展会议里重新明确政治承诺寻找发展差距应20年前球峰会举办涌现新挑战会议寄予厚里位发出邀请鉴2014年海世博会验里约精神次发扬光
    ladies and gentlemen
    女士先生
    the shanghai expo will soon close … but it will not be forgotten as you prepare to return home i hope you will keep spreading the word the shanghai expo – and our own united nations pavilion – has sent a powerful message to the world that message is this by sharing our knowledge our cultures and our desire for a better world we are all enriched … and we can all succeed let us keep the shanghai vision alive in our discussions our lifestyles and our work
    中国海世博会落幕海世博会题会铭记心准备收拾行程回国时候希够继续字眼传播世界海世博会联合国展
    馆已全世界呈现坚定强烈信息分享知识交流文化秉承愿建设更加美世界样够更加充实够团结起获成功海愿景永存融入日讨生活工作中努力建立更加美世界
    thank you
    第二篇:潘基文妇女节致辞
    权利等机会均等享进步
    ——联合国秘书长2014年国际妇女节电视致辞
    2014年3月8日
    the fight for women’s rights is central to the un’s global mission
    妇女权利斗争联合国全球命中心
    fifteen years ago in beijing governments committed themselves to equality
    development and peace for all women in all countries the beijing declaration was a
    landmark on the road to women’s empowerment it has guided policy makingit has inspired women and girls to strive for equality and opportunity and reminded
    everyone that this is their right15年前北京国政府承诺造福世界妇女推进等发展
    北京宣言赋予妇女权利进程中里程碑制定政策提供指
    南鼓舞着妇女女童争取等机会提醒家权利
    we have seen progress girls are now more likely to receive an education women are
    now more likely to run businesses or participate in government but much work
    remains death in childbirth is still too common too few women have access to
    family planning violence against women remains a cause of global shame and
    sexual violence in war is endemic i have just appointed a special representative to
    mobilize international action to address these crimes at the united nations itself we
    have more women in senior posts than at any time in history
    已进展现数女孩接受教育更妇女更营生
    意担公职量工作做孕妇死亡率然高居令
    法接受获计划生育服务妇女然寥寥暴力侵害妇女行遍
    全球令蒙羞尤突期间性暴力行非常普遍刚刚命位特
    代表负责动员国际社会击犯罪行联合国担高级岗位女性达
    历史高水
    securing women’s rights is central to all our hopes for peace security and sustainable
    development as we look back on 15 years of achievement let us look forward to a
    world of equality and progress for all
    保障妇女权利关重促进安全持续发展希
    认真审视15年取成期权利等机会均
    等享进步美未
    第三篇:潘基文致辞:世博世界团结起
    潘基文致辞:世博世界团结起
    [ 录入者陈燕华 | 时间20141031 135832 | 源中评网 | rss] 中国2014年海世博会高峰坛午海开幕联合国秘书长潘基文出席坛致辞
    尊敬阁女士先生知道城市面着巨压力越越现移居世界城市里着数断增加城市容纳难度越越高数十亿生活条件恶劣危生存生活贫民窟里法获基生活条件没清洁水没卫生设施没基住宿城市温室气体排放源海城市面着气候变化带海面升风险
    城市吸引力减城市业中心济发展中心推动着商业活动创新发展涌入城市希够找更加美生活中国海世博会展示宝贵理念帮助应挑战建筑方面创新设计然资源创新通世博会解建筑设计师建造者够节节水做什充分意识公轨道交通系统重性充分理解必须特关注贫民窟特世界问题方面希中国够成探索城市发展先行者事
    实解决城市贫民窟挑战利推广绿色技术生源绿色业务模式发展方面中国已走前期着更密切更广泛持续发展方面中国合作努力更加效明智利星球限然资源继续介绍宣传持续性实现方式贯穿生产消费贸易环节政策制定中型企业运营方面全面践行
    更加努力开发生源起努力应气候变化鼓励城镇够力推行减缓适应措施绿色济核心精髓必少样真正实现持续性发展样发展全世界城市国家社会济环境目标综合起2014年世界国领导会齐聚里约热卢参加联合国持续性发展会议里会重新明确政治承诺寻找发展差距应20年前球峰会举办涌现新挑战会议予厚里位发出邀请鉴中国海2014年世博会验里约精神次发扬光
    女士先生中国海世博会落幕会铭记心收拾行程准备回国时候希继续字眼传播世界海世博会联合国展馆已全世界传达坚定信息分享知识交流文化秉承愿建设更加美世界样够更加充实够团结起会获成功海愿景永远永存
    融入日讨生活工作中努力建立更加美世界谢谢位聆听
    敬阁女士先生知道城市面着巨压力越越现移居世界城市里着数断增加城市容纳难度越越高数十亿生活条件恶劣危生存生活贫民窟里法获基生活条件没清洁水没卫生设施没基住宿城市温室气体排放源海城市面着气候变化带海面升风险
    城市吸引力减城市业中心济发展中心推动着商业活动创新发展涌入城市希够找更加美生活中国海世博会展示宝贵理念帮助应挑战建筑方面创新设计然资源创新通世博会解建筑设计师建造者够节节水做什充分意识公轨道交通系统重性充分理解必须特关注贫民窟特世界问题方面希中国够成探索城市发展先行者事实解决城市贫民窟挑战利推广绿色技术生源绿色业务模式发展方面中国已走前期着更密切更广泛持续发展方面中国合作努力更加效明智利星球限然资
    源继续介绍宣传持续性实现方式贯穿生产消费贸易环节政策制定中型企业运营方面全面践行
    更加努力开发生源起努力应气候变化鼓励城镇够力推行减缓适应措施绿色济核心精髓必少样真正实现持续性发展样发展全世界城市国家社会济环境目标综合起2014年世界国领导会齐聚里约热卢参加联合国持续性发展会议里会重新明确政治承诺寻找发展差距应20年前球峰会举办涌现新挑战会议予厚里位发出邀请鉴中国海2014年世博会验里约精神次发扬光
    女士先生中国海世博会落幕会铭记心收拾行程准备回国时候希继续字眼传播世界海世博会联合国展馆已全世界传达坚定信息分享知识交流文化秉承愿建设更加美世界样够更加充实够团结起会获成功海愿景永远永存融入日讨生活工作中努力建立更加美世界谢谢位聆听
    第四篇:3月25日联合国秘书长潘基文致辞
    3月25日联合国秘书长潘基文致辞
    奴隶制跨西洋奴隶贸易受害者国际纪念日致辞
    following are un secretarygeneral ban kimoon’s remarks on the
    international day of remembrance of the victims of slavery and the
    transatlantic slave trade in new york 25 march
    this year a son of africa was sworn in as president of the united states history’s greatest forced migration have fought long and hard for justice
    assimilation and respect that fight continues today
    年非洲位子宣誓美国总统许说400年前开始史诗般旅程座里程碑南北美洲加勒海历史逼迫移民裔直进行漫长艰难斗争继续斗争争取正义
    融入尊重
    the international day of remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade honours the millions of africans violently removed from their homelands and cast into slavery estimates vary of how many millions of men and women were transported what is not in dispute is the trade or the subsequent era of colonization and here in the new world and in europe and elsewhere people of african descent still struggle daily against
    奴隶制跨西洋奴隶贸易受害者国际纪念日纪念数百万强行赶出家园沦奴隶非洲底百万男女运走估计数字相毫争议种卑劣贩运遗留果非洲尚未奴隶贸易破坏中殖民时代恢复元气西洋两岸欧洲方非洲
    裔日奋争摆脱分深陷贫困根深蒂固偏见
    despite the official abolition of slavery racism still pollutes our world so too do contemporary forms of slavery these include bonded servitude forced prostitution and the use of children in warfare and the international drug trade
    it is essential that we speak out loud and clear against such abuses the universal declaration of human rights states that all human beings are born
    free and equal in dignity and rights failure to observe this fundamental
    奴隶制已正式废种族义沾污着世界代形式奴隶制包括债役奴役强迫卖淫利童事战争国际毒品贸易沾污着世界必须站出声疾呼反种恶行世界权宣言指出: 皆生尊严权利均等 遵守基原
    直接导致惨道奴役恐怖种族灭绝
    speaking out is the theme of this year’s observance it asks us to break the silence beat the drum since the dawn of humanity in africa drums have common humanity today i will beat the drum i urge everyone everywhere to beat the drum we must proclaim that black or white man or woman we are our diversity and work together for our common goals
    声疾呼年纪念活动题求破沉默击鼓呐喊 类非洲起步鼓成历史脉搏协助欢庆类天敦促方击鼓宣布黑白男女体音乐家演奏时表演相互关必须紧互相尊重欢庆姿彩目标携起手
    够实现
    第五篇:联合国秘书长潘基文球日致辞
    联合国秘书长潘基文球日致辞(双语)
    secretarygeneral's message on international mother earth day
    each year on mother earth day we reflect on our relationship with the planet that supports us the air we breathe the water we drink and the soil that grows our food are part of a delicate global ecosystem that is increasingly under pressure from human activities from tropical deforestation to depleted ocean fisheries from growing freshwater shortages to the rapid decline of biodiversity and increasingly polluted skies and seas in many parts of the world we see the heavy hand of humankind
    年度球母亲日球关系进行反省呼吸空气饮水生长食物土壤全球脆弱生态系统部分系统承受类活动压力日益加热带雨林砍伐海洋渔业枯竭淡水日益紧缺生物样性迅速退化世界许区空气海洋污染日趋严重感类双手重量
    as our population grows we have to recognize that our consumption of the planet’s resources is unsustainable we need a global transformation of attitude and practice it is especially urgent to address how we generate the energy that drives our progress burning fossil fuels is the principal cause of climate change which increasingly threatens prosperity and stability in all regions that is why world leaders have pledged to reach a global legal climate agreement in 2014
    世界口断增长必须认识球资源消费法持续必须根改变态度做法务急解决生产推动社会进步源问题燃烧化石燃料造成气候变化原日益威胁着世界区繁荣稳定正世界国领导承诺2014年全球气候问题达成协议
    action on climate change presents multiple opportunities to reset our relationship with mother earth and improve human wellbeing especially for the poorest and most vulnerable sustainable energy for all can increase health wealth and opportunity for billions of people as can climatesmart agriculture more efficient cities and better managed and protected forests
    采取行动应气候变化带种机会够调整球母亲关系改善类特贫困脆弱群体福祉农业实现气候智化城市提高效力森立更理保护增进数十亿民健康财富机会提供持续源样够实现目标
    to generate ambitious action on the ground and raise momentum for a new climate treaty in 2014 i am convening a climate summit in new york on 23 september this year i am inviting heads of state and government along with private sector and civil society leaders to showcase initiatives and forge alliances that can help launch a sustainable future but they need support and encouragement for change is never easy so today on international mother earth day i appeal to all people everywhere to raise their voices speak out on behalf of this planet our only home let us care for mother earth so she can continue to care for us as she has done for millennia
    促进规模实际行动2014年新气候条约营造势头年9月23日纽约召开气候问题峰会邀请国元首政府首脑私营部门民间社会领导建言献策结成联盟实现持续未做出贡献变化总困难必须支持鼓励值国际球母亲日呼吁世界国民发出呼声——球唯家园发出呼声千年球母亲直顾着应该回报球球够继续顾

    文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

    《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
    该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

    下载文档到电脑,查找使用更方便

    文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

    需要 2 积分 [ 获取积分 ]

    下载文档

    相关文档

    致辞范文(精选多篇)

    致辞范文(精选多篇)第一篇:年终致辞年终致辞:各部门领导、各部门职工,公司最高领导董事长黄生,大家晚上好!下面我代表公司董事会致辞。时光如梭,岁月如歌。满怀着奋斗与收获的喜悦,我们依依惜别20...

    10年前   
    385    0

    晚会致辞(精选多篇)

    晚会致辞(精选多篇)第一篇:晚会致辞晚会致辞尊敬的财委领导、各位老同志、x会长及上一届理事会的各位领导、各位理事、全体员工:大家晚上好!在这伊元复始,万象更新,辞旧迎新的喜庆时刻,我们欢聚一堂...

    10年前   
    577    0

    演讲致辞(精选多篇)

    演讲致辞(精选多篇)第一篇:演讲致辞尊敬的厂领导你好我物业公司进入居乐苑小区已有二年了,我公司与大多数业主的的关系已处理得很融洽,我们在这里的服务也得到很多业主的认可。现因为一些维修问题得不到...

    9年前   
    561    0

    歌手致辞(精选多篇)

    歌手致辞(精选多篇)第一篇:在2014年校园歌手大赛上的致辞在2014年“音乐点燃青春,歌声放飞理想”第四届校园歌手大奖赛上的致辞尊敬的各位老师,亲爱的同学们:大家下午好!踏着初冬的脚步,我们...

    10年前   
    534    0

    英文致辞(精选多篇)

    英文致辞(精选多篇)第一篇:英文致辞ladies and gentlemen :welcome to “watermelon health club”,we feel so honorinvi...

    10年前   
    496    0

    展会致辞(精选多篇)

    展会致辞(精选多篇)第一篇:连锁展会展会策划案**连锁经营加盟展览会策划案(草案)第一部分:策划层【展会名称】:**连锁经营加盟展览会【展会目的】:藉由此次展会的举办,实行如下几个方面的目的:...

    11年前   
    760    0

    致辞 英文(精选多篇)

    致辞 英文(精选多篇)第一篇:新年致辞英文prague, january 1, 1990my dear fellow citizens,for forty years you heard fr...

    9年前   
    746    0

    新人致辞(精选多篇)

    新人致辞(精选多篇)第一篇:新人致辞新郎致辞:美丽新娘xx小姐致辞:【在这里非常感谢各位来宾抽出宝贵时间,来参加我们的婚礼,今天我们在各位朋友的鉴证下走到了一起,在今后的人生路上,我们俩会用一...

    10年前   
    490    0

    新年致辞(精选多篇)

    新年致辞(精选多篇)第一篇:新年致辞(2014)新年致辞区委书记、区人大常委会主任***2014年1月1日同志们,朋友们,父老乡亲们:“瑞虎辞岁寒风尽,玉兔迎春喜气来。”刚刚过去的2014年,...

    12年前   
    594    0

    武术致辞(精选多篇)

    武术致辞(精选多篇)第一篇:2014年“全民健身” 武术表演致辞2014年“全民健身” 武术表演致辞尊敬的各位领导、各位女士、各位先生,各位会员同志们:大家上午好!兴宁市武术协会、太极拳协会、...

    10年前   
    659    0

    建行致辞(精选多篇)

    建行致辞(精选多篇)第一篇:建行领导致辞在居然之家(十堰)家居市场管理有限公司、建行十堰分行业务合作协议签约仪式上的致辞(2014年4月7日)尊敬的董总、徐总、付总,各位来宾、媒体朋友,女士们...

    10年前   
    552    0

    校长致辞(精选多篇)

    校长致辞(精选多篇)第一篇:校长致辞a speech by vice county magistrate zhu translated by cai guoxing july 11, 2014...

    10年前   
    602    0

    致辞本(精选多篇)

    致辞本(精选多篇)第一篇:复旦大学2014届本1、“金无足赤,人无完人”。你有什么缺点和不足?假如您被正式录用为乡镇财政所工作人员,你的缺点和不足会不会影响到本职工作,你怎么克服?2、作为一名...

    12年前   
    617    0

    文化致辞(精选多篇)

    文化致辞(精选多篇)第一篇:法国中国文化年致辞法国中国文化年:文化搭起心灵沟通的桥梁时间:2014-02-25 09:41来源:人民网 作者:人民网 点击:1923次innermost int...

    11年前   
    454    0

    过年致辞(精选多篇)

    过年致辞(精选多篇)第一篇:过年的习俗 过年的来历过年的习俗过年的来历简述:过年的习俗过年的来历俗话说,二十四,扫房子,腊月二十四这天称为“扫尘日”,洛阳市民会全家大小齐上阵,把平时打扫卫生不...

    10年前   
    542    0

    活动致辞(精选多篇)

    活动致辞(精选多篇)第一篇:活动中心致辞公司员工互反哺 共创岱电新明天各位来宾,同志们:新年的欣喜还未散尽,岱电人又迎来一个值得庆贺的日子。经过八个月的施工,今天,岱海发电公司员工活动中心正式...

    11年前   
    562    0

    生日致辞(精选多篇)

    生日致辞(精选多篇)第一篇:生日致辞各位亲朋好友:晚上好!首先感谢大家在百忙之中能够到来。今天是我四十岁生日,也是一个感恩的日子。 本文档由香当网(https://www.xiangdang.net)用户上传

    12年前   
    536    0

    致辞(精选多篇)

    致辞(精选多篇)第一篇:年终致辞年终致辞:各部门领导、各部门职工,公司最高领导董事长黄生,大家晚上好!下面我代表公司董事会致辞。时光如梭,岁月如歌。满怀着奋斗与收获的喜悦,我们依依惜别2014...

    9年前   
    492    0

    致辞开头(精选多篇)

    致辞开头(精选多篇)第一篇:二月二 龙开头 致辞二月二龙抬头 古代称之为中和节,俗称龙抬头。民间传说,每逢农历二月初二,是天上主管云雨的龙王抬头的日子,从此以后,雨水会逐渐增多起来。所谓“龙抬...

    11年前   
    692    0

    新娘致辞(精选多篇)

    新娘致辞(精选多篇)第一篇:新娘致辞新娘致辞各位尊贵的来宾:大家好!今天我的发言将用三种语言:普通话,广东话,开平话。今天我最想说的两个字就是:感谢!首先我要感谢开平这片土地哺育了我,更要感谢...

    8年前   
    582    0