bill gates哈佛学XX年毕业典礼演讲
president bok former president rudenstine incoming president faust members of the harvard corporation and the board of overseers members of the faculty parents and especially the graduates
尊敬bok校长rudenstine前校长faust校长哈佛集团位成员监理事会位理事位老师位家长位学:
i've been waiting more than 30 years to say this dad i always told you i'd come back and get my degree
句话等三十年现终说:老爸总说会回学位
i want to thank harvard for this timely honor i'll be changing my job next year…and it will be nice to finally have a college degree on my resume
感谢哈佛学时候荣誉明年换工作(注:指微软公司退休)……终简历写科学位真错啊
i applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees for my part i'm just happy that the crimson has called me harvard's most successful dropout i guess that makes me valedictorian of my own special class…i did the best of everyone who failed
天座位学感高兴学位简单哈佛校报称
哈佛学历史成功辍学生想概资格代表类学生发言……失败者里做
but i also want to be recognized as the guy who got steve ballmer to drop out of business school i'm a bad influence that's why i was invited to speak at your graduation if i had spoken at your orientation fewer of you might be here today
提醒家steve ballmer(注:微软总理)哈佛商学院退学着恶劣影响力什邀请毕业典礼演讲果入学欢迎仪式演讲够坚持天里毕业许会少吧
harvard was just a phenomenal experience for me academic life was fascinating i used to sit in on lots of classes i hadn't even signed up for and dorm life was terrific i lived up at radcliffe in currier house there were always lots of people in my dorm room late at night discussing things because everyone knew i didn't worry about getting up in the morning that's how i came to be the leader of the antisocial group we clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people
说哈佛求学历段非历校园生活趣常旁听没选修课哈佛课外生活棒radcliffe着逍遥日子天寝室里总直半夜讨着种事情知道考虑第二天早起变成校园里安分学生头头互相粘起做出种拒绝正常学生姿态
radcliffe was a great place to live there were more women up there and most of the guys were sciencemath types that combination offered me the best odds if you know what i mean this is where i learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success
radcliffe日子方里女生男生数男生理工科种状况创造机会果明白意思惜正里学生中悲伤课:机会等会成功
one of my biggest memories of harvard came in january 1975 when i made a call from currier house to a company in albuquerque that had begun making the world's first personal computers i offered to sell them software
哈佛难忘回忆发生1975年1月时宿舍楼里位albuquerque家公司电话家公司已着手制造世界第台电脑提出想出售软件
i worried that they would realize i was just a student in a dorm and hang up on me instead they said we're not quite ready come see us in a month which was a good thing because we hadn't written the software yet from that moment i worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with microsoft
担心会发觉住宿舍学生挂断电话说:没准备月找吧消息时软件根没写出呢时候起日继夜课外项目工作导致学生生活结束通微软公司旅程开始
what i remember above all about harvard was being in the midst of so much energy and intelligence it could be exhilarating intimidating sometimes even discouraging but always challenging it was an amazing privilege…and though i left early i was transformed by my years at harvard the friendships i made and the ideas i worked on
样哈佛回忆充沛精力智力活动关哈佛生活令愉快令感压力时甚会感泄气永远充满挑战性生活哈佛种吸引特殊遇……然离开较早里历里结识朋友里发展起想法永远改变
but taking a serious look back…i do have one big regret
果现严肃回忆起确实真正遗憾
i left harvard with no real awareness of the awful inequities in the worldthe appalling disparities of health and wealth and opportunity that condemn millions of people to lives of despair
离开哈佛时候根没意识世界等类健康财富机遇等怕数迫生活绝中
i left campus knowing little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country and i knew nothing about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries
离开校园时候根知道国家里百万年轻法获接受教育机会知道发展中国家里数生活法形容贫穷疾病中
it took me decades to find out
花十年明白事情
you graduates came to harvard at a different time you know more about the world's inequities than the classes that came before in your years here i hope you've had a chance to think about howin this age of accelerating technologywe can finally take on these inequities and we can solve them
座位学时代哈佛前学生更解世界样等哈佛求学程中希已思考问题新技术加速发展时代样终应种等样解决问题
imagine just for the sake of discussion that you had a few hours a week and a few dollars a month to donate to a causeand you wanted to spend that time and money where it would have the greatest impact in saving and improving lives where would you spend it
讨方便请想象假星期捐献时间月捐献钱——希时间金钱拯救生命改善类生活作方会选择什方
for melinda and for me the challenge is the same how can we do the most good for the greatest number with the resources we have
melinda(注:盖茨妻子)说面问题:拥资源发挥出作
during our discussions on this question melinda and i read an article about the millions of children who were dying every year in poor countries from diseases that we had long ago made harmless in this country measles malaria pneumonia hepatitis b yellow fever one disease i had never even heard of rotavirus was killing half a million kids each year none of them in the united states
讨程中melinda读篇文章里面说贫穷国家年数百万童死美国早已成问题疾病麻疹疟疾肺炎乙型肝炎黄热病种前未听说轮状病毒疾病年导致50万童死亡美国例死亡病例没
we were shocked we had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them but it did not for under a dollar there were interventions that could save lives that just weren't being delivered
震惊想果百万童正死亡线挣扎挽救世界理应药物拯救作头等事事实非价格美元救命药剂没送手中
if you believe that every life has equal value it's revolting to learn that some lives are seen as worth saving and others are not we said to ourselves this can't be true but if it is true it deserves to be the priority of our giving
果相信生命等发现某生命挽救生命放弃会感法接受说:事情果真理应努力头等事
so we began our work in the same way anyone here would begin it we asked how could the world let these children die
会想方式开始工作问:世界眼睁睁着孩子死
the answer is simple and harsh the market did not reward saving the lives of these children and governments did not subsidize it so the children died because their mothers and their fathers had no power in the market and no voice in the system
答案简单令难堪市场济中拯救童项没利润工作政府会提供补助童会死亡父母济没实力政治没力发出声音
but you and i have both
济实力政治够发出声音
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档