春节双语俗盘点:年初串门走亲戚
chinese new year on my fingertip
指尖新年:年初 串门走亲戚
today is the 1st day of the 1st month in lunar calendar
on the first day the oldest and most senior members will be visited the visits serve to strengthen family kinship
this practice is called 拜年 ( bai nian or wishing somebody a happy new year)
the visitor will bring a small gift to the household which will be visited usually two mandarin oranges as the fruit symbolises gold hence wealth and good fortune
giving oranges in pairs because of the preference of number two in chinese culture as there is an idiom saying 事成双 ( hao shi cheng shuang good things come in pairs)
children or unmarried will receive 红包 (hong bao or red packet) from the senior
the red colour of the envelope symbolises good luck and is supposed to ward off evil spirits
it is traditional to put brand new notes inside red packets and also to avoid opening the packets in front of the relatives
there is also the tradition of welcoming guests with tea and sweet treats such as sugared fruits which are supposed to sweeten one’s upcoming year
sweets and fruits are served on a round tray the form resembling togetherness and hence the tray is most commonly translated as the tray of togetherness (八宝盒ba bao he)
the sweets will be arranged in eight units as the number eight symbolises luck as the chinese word 8 (ba) sounds similar to prosperity (fa 发)
in addition the fruit pomelo is always consumed at chinese new year as its chinese name 柚 (you) sounds exactly same to the word to have’ ( you) in the language this fruit signifies abundance in chinese food symbolism
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档