34. 基于技能的薪酬体系 Skill-Based pay rewards employees for the range, depth, and types of skills they are capable of using, so it is tied to evaluation of skill blocks 奖励员工能力
Pay goes up when employees demonstrate an ability to perform specific competency 当员工表现出更高能力时,报酬随之增加
Have to be line with the company’s competency model(Competency test) 必须建立在能力模型的基础上
Difficult to administrate 难以操作
Pay range is always broad 幅度通常比较宽
Need pay more attention to training 需要更多关注培训
It is hard to handle internal equity issues 难以取得内部平衡
May good for industries driven by skills 对那些能力驱动的行业有好处
34
35. 不同工资体系的比较基本工资基本工资基本工资No Cap
IncentiveIncentiveMerit传统薪酬体系奖励性体系风险性薪酬体系市场35
38. 决定工资政策(1)Lag Policy 落后政策
Your Reference Salary EQUAL Updated Market Benchmark at start of year
标准工资在年头相等最近新的市场工资
Lead Policy 领先标准
Your Reference Salary FULLY AHEAD of Updated Market Benchmark at start of year 标准工资在年头百分之一百领先最近新的市场工资
Lead-Lag Policy 落后-领先 (妥协)
Your Reference Salary HALFWAY AHEAD of Updated Market Benchmark at start of year 标准工资在年头百分之五十领先最近新的市场工资38
39. 决定工资政策 (2)Do we differentiate our Pay Policy for different employee categories
是否对员工类别辨别工资政策
E.g.
Management 管理层
Professionals 专业层
Staff/Others 其他员工
E.g.
Management 管理层
Technical Service 技术服务
Administrative 行政
Production 生产39
50. $中值前进
mid-point progressionReference Salary标准工资Grades等级高或低用什么策略?
What Strategies?50
51. 个人工资的决定51
52. 决定个人工资Based on performance? 根據表現
Based on competencies? 根據技能
Based on salary in range? 根據工資幅度
Based on seniority? 根據年資
Discretionary? 酌情處理52
53. 新工資結構調整市场工资的调整53
54. 工资定位 (1)Position ClassRMB54
55. 新工資結構調整工资调整55
56. 加薪預算的分配56
57. 分配百分十的加薪預算
1) Differentiate by performance only 從表現區分
2) Differentiate by performance and position in range
從表現以及職位幅度區分
3) Differentiate by competency 從技能區分
4) Differentiate by competency and position in range
從技能以及職位幅度區分57
58. 從表現區分百分十的預算設計 10% Budget by Design
以工資分配作于比重百分比增加58
59. 如何做到Performance 0.930.94 - 1.061.07Rating0.350.490.1650.1840.4330.3320.0610Compa-Ratio% of salaries in this third of salary range% of salaries in this performance rating category59
65. 認股權的歷程Grant Date 給予日
the date when option is given 給予認股權證確實日期
establishes the option price i.e stock price above which option recipient earns a profit for stock price growth.
訂立認股權價。股價高於認股權價即認股權持有人可因股價上升而獲利
Vesting Date執行日
the date when option recipient first has the right to take option profit by “exercising” the option 認股權持有人首次有權使用認股權的日期
Exercise Date 行使日
the date when option recipient buys the specified shares 認股權持有人買股票的日期
Expiration Date到期日
the end of the option term 認股權完結的日期
the last day the option may be exercised 最後一日行使認股權
65
66. 認股價Also known as grant price, strike price, exercise price
又名給予價、認購價、行使價
At-market options (typical) 在市場上的認股權典型
“fair” market price on the grant date such as: closing price on the grant date; or average of opening and closing price; or prices averaged over several proceeding dates 在給予日以“公平”的市價給予,例如:給予日的收市價;開市與收市的平均價;或整個過程的平均價
Discount options (rare)折扣後的認股權(较少)
option price below market value認購價低於市價
Premium options (rare)溢價認股權(较少)
option price above market value認購價高於市價66
68. 認股權細節Annual Grant 按年給予
Each grant runs for 10 years (typical) 每次給予維持10年(典型)
means that vested options must be exercised within 10 years from grant date 意即由給予日起10年內,必須行使已執行的認股權
Less than 10 years (e.g. 5-10) 少於10年
growth-oriented companies 增長導向的公司
companies with extreme price volatility 股價飄忽不定的公司
68
69. 執行One to five years (provided recipient is still in service) 1-5年(受益人仍在職)
Incremental vesting 逐步執行
33 % each vesting on the anniversary of Year 2, Year 3, Year 4
在第二、第三、第四週年,每次執行33%
Cliff vesting 一次性執行
100% vesting on the anniversary of a particular year, e.g. Year 5
在一特定的年度執行100%認股權,例如:5年
Performance vesting 績效執行
either the earlier of five years or 50% when stock price is at least 25% above original grant price for at least 30 running days, and the balance 50% when the stock price is at least 50% above the grant price for at least 30 running days
達到績效便能獲利,在五年以內﹐ 如果股價連續三十天高於原價25%﹐ 可以有權行使一半認股權,如果股價連續三十天高於原價50%﹐可以行使另外一半認股權。
Accelerated vesting 推動性執行
vesting due to certain events prior to normal vesting, e.g. company change of ownership; recipient retires; dies; special reward
因特殊情況而執行的認股權例如:公司擁有權改變;退休;死亡;特殊收益
69
71. Optionee to Company
股權持有人付予公司
US$20,000 cash
20,000美元現金
(1,000 exercised shares x US$20 option price)
(1,000股可行權的股票期權 X 20美元行權價)
Company to Optionee
公司付予股權持有人
1,000 share
1,000 股
(1,000 shares worth US$60 (price @ exercise) or current market
value of US$60,000)
(1,000股,每股面值60美元的股票,行權日市價
或市值為 60,000美元的股票)
(subject to tax)
(需扣稅)現金行權71
72. 非現金的行權Optionee to Company at Exercise
於行權時,股權持有人付予公司
Nothing ; optionee instructs third party broker to exercise
不用支付;股權持有人可經由第三者經紀行權
Company to Optionee at Exercise
於行權時,公司付予股權持有人
Broker buys and sells simultaneously the 1,000 shares
經紀同時購買與出售1,000股股票
Broker delivers 經紀發放
US$40,000 cash profit (subject to tax)
40,000 美金現金收益(需扣稅)
([US$60 exercise price - US$20 option price] x 1,000 exercised shares)
([60美金行權價 - 20美金認股權價] x 1,000 已行權的股票
(subject to tax)(需扣稅)72
73. 以股易股的行權Optionee to Company at Exercise 於行權時,認股權持有人付予公司
333 owned shares (actual delivery or through “attestation of ownership”)
333股已直接擁有的股票
([1,000 exercised shares x US$20 option price] US$60 exercise price)
([1,000已行權的股票 x 20美金認股權價] 60美金行權價
Company to Optionee at Exercise 於行權時,公司付予股權持有人
(Assuming owned shares are exchanged through attestation method)
Optionee retains original 333 owned shares, and
認股權持有人可繼續持有其本身333股股票,和
Company issues 666 “profit shares”
公司分配額外666股股票
([$60 exercise price - $20 option price] x 1,000 exercised shares) $60 at exercise
(60美金行權價 - 20美金認股權價] x 1,000已行權的股票) 60美金行權價73
75. 虛擬認股權Issued by private companies who do not trade in the market 一般由私人,沒有上市的公司提供
Use by public companies who do not have enough shares for real stock options
一般不夠市面股份給予員工的上市公司
Internal stock valuation methodology substitutes traded market price 以內部估價代替市價
Options on units equivalent to shares but not real shares, or 認購認股權的單位與股票單位相同,但是這非等同市面上的股票,或
Rights to the appreciation on shares without related option rights 擁有股價上升的權利,但沒有認股證的認購權
75
76. 股票之升值權Right to receive appreciation in the FMV of given number of shares
在公平市場價格,有權得到某一數量股票升值的利潤
Over a fixed period, usually 10 years
一固定時限,通常為期10年
No investment needed from executive
行政人員無須投資
Declining usage
使用率下降76
77. 股份回購計劃A board-based employee-ownership plan
一個廣泛的員工擁有股份計劃
Applies to all employees 適用於所有員工
Certain employees can be excluded: 某一類員工是例外的:
Less than two years in company 服務少於兩年
Less than 20 hours work per week 每週工作少於20小時
“Highly” compensated employees 高薪酬員工
Share purchase offered with no more than 15% discount for fair market price 回購股份折扣應少於15%
Allow purchase every 3 to 12 months through payroll deduction to enable employees to pay for the shares
員工可以每3至12個月認購股份,而其費用則在薪金中扣除
Allow 3 to 12 months to exercise option允許有3至12個月行使認股權
The employee is not taxed until sales of the stock
員工只須在股票轉讓後才繳稅77
78. 限制股份Outright award of shares 直接股份獎勵
Restriction to sell or transfer shares
限制股份轉讓或出售
Shares forfeiture
沒收股份
Acceleration contingent upon performance
促進員工的工作表現
High retention tool
保留員工最佳工具之一78
79. 績效計劃Supplement stock option plans 補充認股權計劃
Hedge against volatility of stock market 與市場對沖
Stock- or cash-based on LT goals achievement
為達到長遠目標而提供的股票或現金
Financial goals judged to support TSR typical 評估財務目標
Cumulative earnings per share 每股累積盈利
Cumulative return on capital 累積投資回報79