6. 猪瘟净化中国的非洲猪瘟,日本的猪瘟,都对美国构成威胁。就航空途径传入病毒的风险而言,
猪瘟是非洲猪瘟的8倍。净化国家对待猪瘟和非洲猪瘟的态度Risk months for swine fevers: July and May The scientists write that their results estimated that the risk for CSFv entry was 7 times higher and further spread between US airports than for ASFv. For both diseases, they continued, July and May were the months at highest risk for entry。
7. 猪瘟净化猪瘟净化对非洲猪瘟防控的意义(美国1981年的观点)African swine fever (ASF) is a swine disease that cannot be distinguished clinically from hog cholera.
非洲猪瘟是一种临床上不能区别于猪瘟的猪病。
If hog cholera had continued in the United States,it would have been easy to initially mistake an introduction of ASF as just another case of hog cholera, making ASF much more difficult to recognize and eradicate quickly.
如果猪瘟在美国继续流行,初期很容易把非洲猪瘟的传入误认为是另一个猪瘟病例,使非洲猪瘟更加难以识别和迅速根除。
An additional benefit, in relation to protection against exotic disease, lies in the much improved position of the United States in regard to African swine fever following eradication of hog cholera.
在预防外来病方面,猪瘟净化后的另一个好处就是美国在面对非洲猪瘟的问题处于上更加有利的位置。 (摘自猪瘟及其净化----美国经验的回顾,1981年)
17. 猪瘟的诊断绝不是一件轻而易举的事情Diagnosis of hog cholera on the basis of clinical observation had come to be regarded as an art as well as a science, as illustrated by the words of S. H. McNutt of the University of Wisconsin, speaking to a symposium on hog cholera in Minneapolis in 1961: ". . . the only typical thing about hog cholera is that it is always atypical. In the diagnosis of hog cholera one employs common sense, the least common of the senses . .
1961年,威斯康星大学的S.H.McNutt在明尼阿波利斯举行的猪瘟专题讨论会上说:“根据临床观察诊断猪瘟已被视为不但是一门科学,更是一门艺术,” …猪瘟的唯一特征就是它往往没有特征。在猪瘟的诊断中,人们使用的常识,是最不常见的常识(摘自猪瘟及其净化----美国经验的回顾,1981年)猪瘟的诊断