语言文化载体文化推动着语言形成发展翻译员开展英语翻译时应具备良跨文化交际意识力灵活结合文化背景考虑翻译语言技巧应保障英语翻译质量重条件促进文化交流融合效路径时成长环境译者仅通语法词汇句子等语言现象法准确握语言生成表达机理必须通文化差异学培养跨文化思维握文化语言联系灵活运语言进行文化交流切实提升英语语言力中西饮食文化差异作具代表性文化容英语翻译交流中较常见学英语语言文化养成跨文化思维具重价值效加深西方文化认知促进英语翻译水提升詹姆斯·宾吉莉安·法拉蒂编著海教育出版社出版中西文化面面·饮食篇书设置六题场景维度展现中西饮食文化差异性性包含饮食文化相关题词汇篇章容助图片引导生动事情节引入中学生解中西文化差异时学更丰富文化知识形成良文化包容开放态度实现跨文化交际力培养塑造研究中西饮食文化英语翻译间联系提供效参考中西文化面面·饮食篇全书三篇章六单元构成中第篇分析中西方传统食物述中西方食水果蔬菜等方面差异性第二篇基中西菜系差异性系统介绍中方八菜系日韩国美国等国家菜系风格解国家民族菜品特点口味风格等提供科学第三篇餐礼仪研究象分阐述中西方餐桌礼仪容餐具席位座次餐时间菜序等方面全面分析中西方国家餐差异性
书饮食文化凝聚着类文明发展历史进程属民族鲜明符号特征英语翻译中充分考虑中西方文化风俗社会历史等差异性准确握民族心理特征够克服文化交流障碍提高英语翻译质量水实现跨文化交际深入分析中西饮食文化差异英语翻译中运更加生活化趣味化方式帮助解文化语言间密切关系学会结合生活实际中西文化背景解中西方饮食文化语言表达差异增强西方文化认知深入理解西方风土情文风俗民俗礼仪等进理解英语语言构造规律应情境形成良跨文化交际力实现英语表达交流力提升具体说二者融合重性体现两方面第促进饮食文化外传播交流饮食文化中华民族文化瑰宝国重精神文明财富促进民族文化复兴传承中发挥着关重作全球化浪潮席卷西方价值观生活方式受国代民众热捧开始热衷消费带西方文化色彩西式饮食蕴含浓厚中华文化气息适合身体成长中式饮食逐渐众忽视饮食文化英语翻译相结合深入研究运英语表达饮食文化机理够引导进步解中西饮食文化差异认识中华饮食精深奥妙处重新唤起文化热情觉承担中华饮食文化传承重促进中华饮食外传播时通解西方饮食文化帮助更加全面解西方风土情文化风俗等形成良国际视野积极学西方饮食文化优点推动民族饮食文化创新发展第二满足食品行业发展英语需求着全球化进程断加快跨文化交际局限国家国家官方正式交中逐渐扩展日常生活社会交中深入工作生活领域成开展文化交流社会交际重技尤食品行业作国家济发展支柱领域外开放浪潮逐步开始拓展进出口业务需助良英语交流翻译力开展食品贸易食品商务合作食品科技研究等工作通研究中西饮食文化差异英语翻译间机联系食品行业业者更加清晰掌握语言文化形成机理形成良跨文化思维力目计划培养身英语交流表达力学会文化差异视角转化语言表达方式尊重文化惯实现跨文化交际力效提升成长综合素质良现代化食品根中西文化面面·饮食篇书饮食文化包括饮食风俗烹饪技艺饮品文化等项容开展英语翻译程中三方面应中西饮食文化差异知识第饮食结构差异国传统饮食文化讲究食菜品汤类构成餐必备素理环境影响国古具繁荣农业济种植量蔬菜瓜果造素食饮食惯着生活水发展饮食结构开始注重肉类食物占禽畜类海鲜等肉类食物较少
区域划分北方区面食烧饼面条饺子包子等种面食饮食口味偏咸香南方盛产水稻米饭作食饮食口味偏甜鲜西方国家部分海洋国家气候温雨适宜畜牧养殖盛产牛羊海产西方饮食结构肉类鸡蛋牛奶尤喜食牛肉鸡肉喜爱制作面包披萨蛋糕等甜点英语教学中教师饮食结构差异角度讲解中西方饮食语言表达方式丰富学生饮食词汇类型词汇储备播放国茶馆西方午茶影视片段学生直观解中西方饮品文化差异掌握teaparty(午茶)等英文词汇书名:中西文化面面·饮食篇作者:(澳)詹姆斯·宾(澳)吉莉安·法拉蒂编著ISBN:9787572002038出版社:海教育出版社出版日期:20200901价格:2980第二餐桌礼仪差异餐桌文化作饮食文化重组成部分包含许细节餐桌礼仪作中西饮食文化差异教学素材中中餐宴席通常传统圆桌位面门身份尊贵客座位次序左右次递减门口位置留宴席筹备者者善者商务会餐中领导般坐席位余座位交叉座位客旁边坐位陪席菜序先凉菜接着炒菜烧菜食汤品水果等餐具盘子碗碟筷子等互相转动转盘夹菜相互敬酒聊天西餐般长桌短边里位置位菜时先牛排羊排等菜然配菜甜品饮料餐前先喝开胃酒然开动餐具刀叉勺子辅佩戴餐巾纸防止食物掉落衣服餐时左手叉右手刀牛排切成块送入口中咀嚼式发出太声音职业英语教学时教师西方感恩节国中秋节学生具体情境中解中西方餐桌礼仪差异性学生分着刀叉等餐具演示西餐饮食步骤进准确掌握餐具西餐礼仪英文表达第三饮食观念差异饮食惯差异反映着中西方饮食观念认知差异受文化传统影响国文化讲究天合理念注重然界协调发展具较强然观西方文化坚持认类世界发展中心应注重心感受生活惯饮食中国参加宴会总会迟注重准时赴约饮食原西方认赴宴必须准时否礼貌失礼表现时国饮食活动社会交际联系起通请客吃饭熟络感情强化合作关系非常注重宴席排场体面定程度造成食物浪费现象西方认饮食种单纯生存活动补充营养摄入量方式外国注重食物味道色泽会添加诸配料调料丰富食物味道制作工艺繁琐西方保持着理性思维注重食物营养价值通摄取食物满足身体发育量需求追求食物味道者外观美感职业院校英语教师助信息技术手段学生展示生动饮食图片食品等配合解说学生准确握中西方饮食观念差异性增强学生异域文化解学会尊重形态文化英语翻译应高度重视跨文化思维力中西饮食文化差异托重点培养语言文化交流力够根文化语境差异灵活应翻译策略具体采取三项策略第直译法顾名思义直接翻译种翻译方法英语翻译中基础常见方法饮食文化翻译中直译法然清晰表达出食物制作原料工序流程难呈现中文化涵影响食物艺术美感体现译者应根具体交际情境灵活应直译法具包括两种情境:食材名称容菜名翻译中餐菜名样式繁意境优美抽象化菜名通俗易懂具象化菜名通常部分菜品信息明菜名翻译直译法便外国食客者合作方理解梅菜扣肉译PorkwithPreservedVegetables西红柿炒鸡蛋译ScrambledEggswithTomatoes类菜名食材配菜构成运直译法翻译够清晰直观呈现菜品信息帮助食客准确理解二涉烹饪方式菜名翻译西方饮食文化相中式饮食烹饪方式繁工序复杂点反映菜名针包含烹饪方式菜名采取直接翻译方法红烧排骨译BraisedPorkRibs罐焖牛肉译StewedBeefinCasserole第二意译法饮食文化博精深涉众文化知识礼仪俗等翻译程中仅采直译法法满足饮食英语翻译需求需采意译法根译出语实质含义结合译入语语言文化特征灵活调整原文语序者增加适词语等保证原语言清晰表达夫妻肺片菜名果采直译法仅法准确描述该菜品制作方式风味特点会曲解中典传说解释相血腥含义破坏外国食客食欲译者翻译时采意译法抓住菜品质含义制作程牛杂等原料制作方式清晰表达出译Slicedbeefandoxorgansinchilisauce时延伸讲述该菜名背历史典帮助解古代劳动民创业艰难程领悟中华文化精妙处
外针英文中饮食语采意译法进行翻译Anothercupoftea字面含义杯茶翻译时通常译外回事语茶叶传入西方逐步产生喝茶风靡西方出现That’snotmycupoftea(喜欢茶)常语one’scupoftea引申感兴趣事相应anothercupoftea表示意译法更注重饮食英语文化涵表达字面含义更应传达中文化意蕴第三音译法文化语言生存土壤果缺乏良文化背景支撑语言失存价值正中西文化背景差异性许中文适语言放英语语境中法寻找应词汇解释翻译饮食英语时译者需明确中英文饮食词汇非应关系部分词汇会着文化环境改变消失针述情况通常采音译法直接原语言中名词音译出读音作英文翻译油条饺子米粉等特色食物强行英文解释直接进行音译够保留文化特色外国友充分感受中华饮食独特魅力
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档