格式 外文书首先注意格式错外长外交代表正式会普通会格式非外交代表机构外函件会格式等等 称 称文书格式相适应正式会外交函件电报均签署口气第称写成正式会中般词普通会般单位名义第三称写成称方第三称贵方贵馆等措词重提受机关名称机构名义书写外函件第三称 外签署者受文者相适应单位单位:正式会普通会单位单位外交文书中讲究身份等元首元首总理总理外长外长特殊情况作国家全权代表外长总理元首代办般外长外函件根实际情况书写 客套语 客套语格式相适应普通会开头××××××致意客套语作函件中开头语非外交机关发外文书套语会结尾致敬语时注意双方身份关系场合相适应致代办处文书般致敬意致崇高敬意外交部馆文书般致崇高敬意事务性文书致崇高敬意 致敬语成页应紧正文起段 称呼 文书抬头受文职衔姓名等全称文中第出现职衔姓名全称第二次出现简称 国名 文书信封文中抬头国名等均全称文中第次出现时全称简称国家情况特殊鲜民义国国名须全称 国家发生革命政变原国名改变须时注意写错 译文 外文书般国文字正收件够确切理解文件实质容附收件国文字通第三国文字译文国外国常驻代表机关发送事务性函件仅国文字附译文较重文书附译文(国家译文注
非正式译文字样)国套语法行文格式中文翻译时应注意符合种文字法般函电接受国文字通文字书写 源:金狐
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档