考研英语翻译两观题篇400字左右文章组成中划出5句子求考生句子完整准确通翻译出翻译高分关键作文题相更加考验考生技巧考生翻译头疼实掌握套翻译技巧明白翻译没难考场学时间原翻译草草带轻易失掉分点天身验家谈谈考研英语翻译技巧希帮助学抓住翻译宝贵10分
1通读全文准确理解文意前逻辑关系
英译汉第步准确完整透彻理解英语原文果原文理解稍差错译文准确误甚会差毫厘失千里篇文章机整体容围绕着文章中心思想展开单词句子整体部分果注意单词句注意整体出种样错误某种意义说完整翻译原文表达意思进行具体翻译前首先通读全文解文章整体容准确握作者表达题思想重事实基础认真分析划线部分文间种关系(逻辑关系语法关系意义关系指代关系等)
建议家考前利考研真题进行练注意定通读全文果需翻译五句根没办法理解真正含义会造成翻译误区翻译文章程中掌握词汇时真题考研真相重解析详细部分翻译题部分全文翻译成汉语左右英汉时练呢?先右边汉语盖住翻译遍标准答案错漏方做标记认识词汇分圈出重点标准答案逻辑
2层层剥茧分析目标长难句
英译汉句子般较长结构较复杂建议家首先观察长句子中否句种类型句然找出句句中骨干结构(语谓语宾语)修饰成分(状语定语宾语补足语位语等)时注意句子否省略方介词短语定式短语分词短语动名词短语等种语法功样句子结构层次十分清晰翻译时会心中数够做放矢
做步需长难句进行分析基础差学会较困难时考研真相发现长难句解析方面做特答案里长难句图解(备注:简单句子语法讲解光翻译部分真题里文章长难句图解)容易辨析句子结构学语法帮助时真题里面长难句解析认真遍感觉语法结构学帮助
3斟酌句意注意固定表达特殊含义
考生原文整体解弄懂划线部分语法结构仔细琢磨划线部分英语句子含义特留心固定表达法某短语特殊含义代词指代意义等:The importance of the English language in communication can’t be overestimated句话意思英语国际交流中重性估计会高果字面意思直译译成英语国际交流中重性估计高需英语基础日常积累家做翻译题需特注意短语词汇特法固定搭配固定表达法
4灵活流畅句子中文表达出
准确理解划线部分英语句子含义通汉语表达出关键表达理解结果已理解原作容选择适译文重新表达出两种语言存着语言语法表达方式差异翻译时候必须作相应调整改变中文读者阅读译文时感然流畅需翻译技巧功夫准确通表达出需灵活做调整果做真题练够方面应该会太问题
5审校润色力求译文完美
正确理解原文真实流畅汉语表达原意翻译中重步骤审校润色译文更完美环节准确通翻译出什分高呢?语言握初步翻译需仔细推敲推敲发现译文漏洞足处名名日期数字时间等细节否遗漏错译方指代关系否明确致否存错字标点符号否准确等考虑语言表达更简明扼更加生动创新考研真相翻译部分亮点句翻译答案常规译文升级译文升级句子读起更美感更加简洁中翻译容易动阅卷考试高分
年翻译真题选材具强实效性家扩视野掌握新时文消息巩固翻译基础二拓宽知识面增强语感然忘记重视真题作练提高
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档