中英文合同意向书


    (sample letter of intent form)



    letter of intent for possible


    contract for sale of assets


    possible seller _____________________________


    possible buyer _____________________________


    business _____________________________


    date ______________ 20_____



    this is a nonbinding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above this is not a contract this is not a legally binding agreement this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer the terms of the transaction being discussed are attached hereto but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer the word shall is used in the attached terms only as an example of how a contract might read and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding


    ____________________________ ________________________


    ____________________________


    witnesses


    ____________________________ ________________________


    ____________________________


    witnesses












    (合意书范)





    潜资产出合意书








    潜卖方:_____________________________





    潜买方:_____________________________





    交易事项:_____________________________





    日期:______________ 20_____








    意书具约束力包含条款述潜卖方买方发生交易(处应指资产出)进行磋商意书应视合具法律约束力协议应视作仅磋商目订立关意书项达成合条款概述签署意书目够便潜买方购买价格筹措资金双方应意书容保密意书项双方雇员律师会计师潜买方潜贷款方外第三方透露次磋商交易条款附非直潜买卖双方签署书面协议条款(潜卖方身)具约束力附条款中应该词仅合阅读惯例意味附条款具具法律约束力












    ____________________________





    签字











    ____________________________





    签字
    文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传

    《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
    该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档

    下载文档到电脑,查找使用更方便

    文档的实际排版效果,会与网站的显示效果略有不同!!

    需要 2 积分 [ 获取积分 ]

    下载文档

    相关文档

    合同意向书

    潜在资产出让合同意向书 潜在卖方:_____________________________ 潜在买方:_____________________________ 交易事项:...

    7年前   
    23994    0

    合同意向书

    合同意向书  潜在资产出让合同意向书  潜在卖方:_____________________________  潜在买方:_____________________________  交易事项...

    8年前   
    595    0

    中英文工程合同

    Contract of Construction Project合同编号:  Contract Number: 工程名称: Project Name:   发包方(甲方): 工程设计顾问(北京...

    12年前   
    620    0

    租赁合同中英文

     租赁合同 LEASE CONTRACT 出租方(甲方)Lessor (hereinafter referred to as Party A) : 承租方(乙方)Lessee (her...

    8年前   
    12615    0

    Purchase Contract 进口合同中英文

    Purchase ContractCONTRACT NO.: SIGNING DATE: SIGNING PLACE: 买方: ...

    4年前   
    666    0

    中英文销售合同

    中英文销售合同  合同号:_________   NO:_________   日期:_________  Date:_________  为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本...

    12年前   
    605    0

    劳动合同续签意向书

    劳动合同续签意向书(编号: ) 先生/小姐,(身份证号: )你好! 公司与你 ...

    10年前   
    644    0

    合同意向书(中英对照)

    合同意向书(中英对照)  合同意向书范本(中英对照)  letter of intent for possible contract for sale of assets  possible ...

    10年前   
    504    0

    货物进口合同(中英文)

     签约日期: 买方: 卖方: 本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 【章名】 第一部分 1...

    10年前   
    29159    0

    2018年中英文合同3篇

    中英文合同3篇本文目录1. 中英文合同2. 中英文合同范本3. 出口商品买卖合同(中英文对照)  contractregistration no: ______    _____  合 同  ...

    5年前   
    409    0

    建筑施工合同中英文对照

     建设工程施工合同 发包方(甲方)xxxxParty A: xxxx承包方(乙方)xxxxParty B: xxxx本合同由如上列明的甲、乙双方按照《中华人民共和国合同法》、《建筑安装工程承包...

    12年前   
    658    0

    中英文对照装饰施工合同

    建筑装饰工程施工合同Contract 发包方(简称甲方)Party A: 承包方(简称乙方):上海巧点装饰设计有限公司Party B: i-point design (Inspiration ...

    8年前   
    655    0

    xxx工程合同中英文版

    xxx engineering contractxxx工程合同Contract No.: 合同编号: Party A: xxxCompany Limited甲方:xxx有限公司Party B:...

    12年前   
    553    0

    EPC合同条件(中英文对照版)

    CONTENTS目 录1 General Provisions 一般规定 51.1 Definitions 定义 51.2 Interpretation 解释 101.3 Communica...

    10年前   
    694    0

    劳务派遣合同-中英文

     劳务派遣合同Contract of Labor Dispatching甲方: Party A: 乙方: Party B: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》以...

    8年前   
    607    0

    外贸合同范本中英文

    外贸合同范本中英文  编号: no:  日期: date :  签约地点: signed at:  卖方:sellers:  地址:address:          邮政编码:postal ...

    9年前   
    431    0

    XX工程合同(中英文版)

    xxx engineering contractxxx工程合同Contract No.: 合同编号: Party A: xxxCompany Limited甲方:xxx有限公司Party B:...

    3年前   
    798    0

    建设工程设计合同(中英文)-secret

    建设工程设计合同Construction Project Design Contract项目名称:Project Name:项目建设地点:Project Location:合同编号:Contr...

    11年前   
    556    0

    外贸销售中英文合同

    编号: no: 日期: date : 签约地点: signed at: 卖方:sellers: 地址:address:          邮政编码:postal code: ...

    11年前   
    23000    0

    建筑施工合同中英文对照版本

    葿聿肂芆袈肈芄薁螄肈莇莄蚀肇肆薀薆肆腿莃袄肅芁薈螀膄莃莁蚆膃肃薆薂螀膅荿薈蝿莇蚅袇螈肇蒇螃螇腿蚃虿螆节蒆薅螆莄艿袄袅肄蒄螀袄膆芇蚆袃芈蒂蚂袂肈芅薇袁膀薁袆袀芃莃螂袀莅蕿蚈衿肄莂薄羈膇薇蒀羇艿莀...

    12年前   
    591    0

    文档贡献者

    苔***林

    贡献于2010-06-26

    下载需要 2 积分 [ 获取积分 ]
    下载文档