英文雇佣合模板
温馨提示:合示范文提供事签订合时种参考事须根具体实际情况正确选择适条款作相应调整切勿套订立重合者容复杂合咨询相关法律专业士感谢您阅读载
Employment Contract
甲方(单位)
Party A:
址:
法定代表:
乙方(劳动者)
Party B:
身份证号码:
ID No:
住址:
中华民国劳动法关规定结合公司实际甲乙双方着等愿协商致原达成协议
According to the Labor Law of PRC China Party A and Party B agree as follows:
合期限 Contract Period
合期______年__ 月 __日起______年 ___月___日合约定终止条件出现时止
This agreement is valid from (YMD) until (YMD) or terminated by either party
二工作容工作时间 Responsibility & working hours
1 甲方聘请乙方担 部门 职务详见职务说明书
Party B's Department: Party B's position:
Please refer to the job description for details
2 乙方须完成甲方安排生产(工作)务
Party B must acplish hisher regular work and additional assignments on time
3 天工作8时周工作40时
There are 8 working hours a day 40 working hours a week
4 甲方业务拓展变化需乙方工作岗位工作区域进行调整乙方应接受甲方公司业务扩展需公司合分立等变更乙方意法律规定延续合接受甲方安排____(某区)工作
If Party A needed to adjust Party Bs position and working area for business development variety Party B should accept it
三工资 Salary
乙方月基工资:RMB 绩效工资:RMB 综合福利金:RMB 工资总额RMB 元(该金额尚未扣税金住房费社会保险中应缴部份)甲方予乙方工资总额7住房公积金(法律规定住房公积金缴交基数限法规执行)试期满考核根考核结果确定否正式录正式录薪金保持变甲方视公司盈利情况乙方考核结果年三月份进行薪金调整
Party B's monthly total revenue (before the deduction of ta_ housing fund social insurance paid by individual) each month would be RMB______ including base wage RMB______ performance salary RMB_______and social welfare RMB______ And Party A will offer Party B 7 housing fund base on the total revenue or any upper limit set by the local authority whichever is the lower After probation total revenue would be unchanged Party B's salary will be reviewed annually in March and adjusted in light of Party B's performance and prevailing conditions
四工资发放 Payment
甲方月_____日前通银行转帐支付发放月工资
Salary will be paid to Party B's account by TT before the ____th of the following month
五超时工作 Over Time
乙方应致力提高工作效率时完成生产工作务特殊情况需加班行安排乙方希通行安排加班取加班费乙方必须加班前四时填写加班申请表呈总理审批否视效加班详见员工手册
Party B must try his best to increase the working efficiency to meet Party A's requirement If there are special circumstances that Party B has to work overtime Party B can arrange by themselves If Party B requests OT payment heshe must fill in the OT application form and have it approved by GM OT Application Form without authorized signature is not valid
六加班费
乙方甲方批准工作日加班甲方必须支付乙方基工资150报酬休息日安排工作甲方够予乙方等时间补休甲方须支付乙方基工资200报酬国家法定休假日安排工作甲方付乙方基工资300报酬
If Party B works over time and has approved by Party A heshe will be offered the same period of pensation leave or OT salary according to Labor Law of PRC China
七假期福利 Holiday & Benefits
1 薪国家法定假日 Statutory Holiday of PRC China with pay
2 薪婚假产假丧假 Leave for Marriage Maternity and Mourning with pay
3 薪年假 Annual leave with pay
4 社会保险 Social Insurance
5 年度奖金Annual bonus (based on the months worked with party A at the rate of one months wage for each full year worked )
详情请参员工手册Please refer to Party A's employee manual for detail info
八劳动纪律 Discipline
乙方应严格遵守甲方制定项规章制度劳动纪律(详请请参员工手册执行)
Party B shall strictly obey Party A regulations and discipline Please refer to Party A's employee manual
九保密协议 Confidentiality
乙方需严格保守工作程中接触解公司商业秘密(包括生产技巧工艺流程技术秘密理方法产销策略货源情报设计图纸成价格客户资料)否受行政处罚(条件解雇赔偿等)触犯刑法甲方权移交司法机关处理乙方调离甲方应甲方意商业秘密资料移交甲方时承担外泄露义务保证半年利甲方商业秘密生产类甲方竞争关系产品企业职否甲方权求乙方赔偿带切济损失
The recipient shall undertake the obligation to keep confidential in accordance with the scope and duration agreed upon by both parties the technical secrets contained in the technology provided by the supplier which have not been made public
十合终止 Termination
1 终止合条件 Termination conditions
A 试期间双方皆时通知方解合
During the probation period either side can terminate the contract by immediate effect
B 试期满方欲解合须提前三十日书面形式通知方否违约方须守约方支付违约金(违约金乙方月工资)造成守约方济损失应法承担赔偿责
Either side can terminate the contract by giving 30 days notice in written form after probation period
2 甲方列情况时直接通知乙方解合须履行法定义务手续须乙方补偿If any case of the following circumstances Party A has the right to inform Party B rescission of the contract:
A 乙方试期间达甲方求Party Bs performance can’t meet Party As requirement
B 乙方严重失职甲方利益造成重损失
The other party has breached the contract to the e_tent that such breach has seriously affected the economic benefits e_pected when concluding the contract
C 违反甲方关规定应予开详情请参员工手册执行The condition agreed on in the Party A's employee manual for rescission of the contract has arisen
3 乙方列情况终止合需甲方补偿
If any one of the following circumstances Party B has the right of inform Party A rescission of the contract without any pensation:
A 非法限制身手段强迫劳动
Party B is forced to work by illegal means
B 未合约定支付劳动报酬劳动条件
Party B cannot get the salary or working conditions which agreed in the contract
十甲乙双方须遵守国家关法规甲方员工手册关规定
Both Party A and Party B shall obey the related regulation of PRC China and Party A's employee manual
十二合甲方盖章乙方签署日起生效
This contract shall e into effect since both sides sign their names
十三合中文版准合式二份甲乙双方执份
NB In case of divergence the Chinese te_ts shall be regarded as authentic Two originals one for Party A the other one for Party B
甲乙双方签署意条款The above terms is agreed by:
甲方(Party A) 签署日期(Date)
乙方(Party B) 签署日期(Date)
文档香网(httpswwwxiangdangnet)户传
《香当网》用户分享的内容,不代表《香当网》观点或立场,请自行判断内容的真实性和可靠性!
该内容是文档的文本内容,更好的格式请下载文档